登録するよう - 英語 への翻訳

to register
登録 する
register
登記 する
レジスタ
registration
登録
登記
受付
申込
申し込み
参加

日本語 での 登録するよう の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
加えて、そして独自に、身分証明カードを持たない元来の英語圏の国々のなかで、アメリカ合衆国は、徴兵制度のために登録するよう、外国人も含めて、18-25歳の男性にそれの居住地を必要とする。
In addition, and uniquely amongst native English speaking countries without ID cards, the USA requires all its male residents between the ages of 18 and 25, including foreigners, to register for military conscription.[citation needed].
加えて、そして独自に、身分証明カードを持たない元来の英語圏の国々のなかで、アメリカ合衆国は、徴兵制度のために登録するよう、外国人も含めて、18-25歳の男性にそれの居住地を必要とする。
In addition, and uniquely among native English-speaking countries without ID cards, the United States requires all its male residents between the ages of 18 and 25, including foreigners, to register for military conscription.[citation needed].
内容=オーストラリアのビクトリア州は、9月12日、DanielAndrews州首相と公共交通大臣JacintaAllanが投資家、建設会社、潜在的事業者に、プロジェクトへの関心を登録するよう要請し、MelbourneAirportRailLinkプロジェクトの市場参入を開始しました。
AUSTRALIA: The state of Victoria began market engagement for the Melbourne Airport Rail Link project on September 12, when Premier Daniel Andrews and Minister for Public Transport Jacinta Allan invited investors, construction companies and potential operators to register interest in participating in the project.
全国ホテル・レストラン労働者連盟FSPMのメンバーたちは7月、バンドンでデモを行い、チャンプ・レストに政府の規制に従い家族の医療保険に全従業員を登録するよう要請した。すると83名の労働者が即時解雇された。
When members of the national hotel and restaurant workers' federation FSPM demonstrated in Bandung in July to demand that Champ Resto register all employees for family medical coverage in accordance with government regulations, 83 workers were immediately dismissed.
誰かがそのような文字列を含むドメイン名を登録した場合、レジストリは、意味的にまたは表示上等価である文字列の一覧を自動的に生成し、それらも合わせて登録するよう提示するような仕組みを望んでいるかもしれません。
When someone registers a name containing such a string, the registry might want to automatically generate a list of semantically or visually equivalent strings and suggest that they also be registered.
下院の副社長、ピョートル・トルストイは、組織のサイトの裁判外のブロッキングに関する法律への改正をリコール「強制措置」法律はロシアのメディアには適用されませんのでご安心して、新しいルールの採用を呼びかけ米国当局がロシア"Rt"の現地法人に外国代理人として登録するよう頼んだ後、望ましくないことが起こった。
State Duma Vice-President Piotr Tolstoy has assured that the law will not apply to Russian media and has defined the adoption of new standards as a"forced measure", recalling that the amendments to the law on extrajudicial blockade of organizations' sites Undesirable were made after the US authorities asked the local subsidiary of the Russian"Rt" to register as a foreign agent.
登録するよう呼びかけた。
They call it register.
そちらで登録するよういわれました。
There I was told to register.
新華社を外国エージェントとして登録するよう求めるらしい。
Require AIPAC to register as a foreign agent.
司法省がそのネットワークに外国の代理人として登録するよう命じた。
Justice ordered that network to register as a foreign agent.
それは、ユーザーに変換前に登録するよう依頼するものでもありません。
It doesn't even ask the users to register before using it.
だから、先月、司法省はそのネットワークに外国人代理人として登録するよう命じたのです。
That's why, last month, the Department of Justice ordered that network to register as a foreign agent.
すべての親に対し、出生時、性別を問わず子どもを登録するよう後押しする。
Empower all parents, regardless of gender, to register their children at birth.
すべての親に対し、出生時、性別を問わず子どもを登録するよう後押しする。
Empower all parents, regardless of gender, to register their child at birth.
Nameservers:localhostと記述するなどlocalhostのネームサーバにコンポーネントを登録するよう設定してください。
Please set up to register the component on the localhost name server such as described as corba. nameservers: localhost.
こうした現実があることから、法務省は先月同局を外国代理人として登録するよう命令した。
That's why, last month, the Department of Justice ordered that network to register as a foreign agent.
アカウントへのアクセスに際しては、セキュリティを確保するため、ユーザー名とパスワードを登録するよう求められます。
You will be asked to register a username and password so you can gain secure access to your account.
マイニング施設を立ち上げるべく招致される企業家は、地元企業に登録するよう要求されもしない。
Entrepreneurs, invited to set up mining facilities, are not even required to register a local company.
それは、先月、司法省がそのネットワークに外国の代理人として登録するよう命じた理由とその現実のためです。
That's why, last month, the Department of Justice ordered that network to register as a foreign agent.
FATCAは、77,000以上の金融機関に源泉徴収税を回避するためのプログラムに登録するよう促しました。
Fatca prompted more than 77,000 financial institutions to register for the program to avoid the withholding tax.
結果: 3361, 時間: 0.0947

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語