直面したとき - 英語 への翻訳

日本語 での 直面したとき の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
問題に直面したとき、それは病気、財政の心配、または関係の困難である、私たちはしばしばそれを解決する知性に依存します。
When confronted with a problem, be it ill health, financial worries, or relationship difficulties, we often depend on intellect to solve it.
曖昧な問題に直面したとき、大野は従業員たちに「なぜ」を5回繰り返し、問題の根の部分を把握するよう指示しました。
When confronted with murky problems, Ohno directed his staff to ask themselves"why" five times in order to identify the root cause.
深刻な見解の相違や物騒な事件に直面したとき、その問題をめぐって対立する立場の人々が、同じひとまとまりの事実と意見を入手する手段を持つのは、決定的に重要なことなのだ」。
When we face serious disputes or dangerous incidents, it's critical that people on both sides of the problem have access to the same set of facts and opinions.'.
勤務中の習慣その3:問題に直面したとき、決断に必要な事実を握っているのだったら、即刻その場で解決すること。
Good Working Habit No. 3: When You Face a Problem, Solve It Then and There if You Have the Facts Necessary to Make a Decision.
自我が神の子の本当に罪のないすがたに直面したとき、神の子を殺そうと企てたのは確かであり、罪なきすがたなど神にたいする冒涜だということをその理由としてあげた。
When it was confronted with the real guiltlessness of God's Son it did attempt to kill him, and the reason it gave was that guiltlessness is blasphemous to God.
そして、このような問題に直面したとき、私たちがしがちなのが、何かを生み出して、共生や平和、和解によって問題を解決しなければならないとでっち上げることです。
When we face a problem, we tend to think that we have to create something and fabricate that we have to definitely solve this problem by bringing co-existence, peace, and reconciliation to all people.
常に物事を成し遂げることを余儀なくされ、このようにして、長期の締め切りに直面したとき、あなたはそれほど多くのプレッシャーと仕事を積み上げません。
It will force you to always get things done and by this way, when you are faced with a long-term deadline, you will not have as much pressure and work built up.
本書でとりあげるのは、業界をリードしていた企業が、ある種の市場や技術の変化に直面したとき、その地位を守ることに失敗した話である。
Failure of companies to stay on top of their industries when the confront certain types of market and technological change were stated in the book.
また、直接、金利を引き上げる力を持っているインフレ中央銀行に直面したとき、これは、より多くのコストがかかり、あまり魅力借入の見通し既存ローンのサービシングを行う、クレジットの価格を上昇させます。
When faced with inflation central banks also have the power to directly raise interest rates, this increases the price of credit, making the servicing of existing loans more costly and the prospect of borrowing less attractive.
しかし、残虐行為、不公正などに直面したとき、これが愛の欠如によって引き起こされていることを自分自身に思い出させるとき、それは私の怒りと怒りの高まりを落ち着かせるだけでなく、それが私を助けてくれることを見つけます。
However, I find that when faced with atrocities, injustices, etc., when I remind myself that this is caused by a lack of love, it not only calms down my rising anger and angst, but it helps me understand the"other".
人生の精神的または感情的な課題に直面したとき、運動はあなたが健康的な方法で対処するのを助けることができます、最終的にあなたの症状を悪化させるだけであるアルコール、薬物または他の否定的な行動に頼る代わりに。
When confronted with mental or emotional challenges in life, exercise can assist you cope in a healthy method, instead of resorting to alcohol, medicine, or other adverse behaviors that finally solely make your symptoms worse.
人生の精神的または感情的な課題に直面したとき、運動はあなたが健康的な方法で対処するのを助けることができます、最終的にあなたの症状を悪化させるだけであるアルコール、薬物または他の否定的な行動に頼る代わりに。
When faced with mental or emotional challenges in life, exercise can help you cope in a healthy way, instead of resorting to alcohol, drugs, or other negative behaviors that ultimately only make your symptoms worse.
私が主張していることは、過ぎ去った後もずっと行動に対する道徳的責任の問題に直面したとき、過去の犯罪の性質だけでなく、個人がどれだけ深く、そしてどれほど深く変化したかを考慮する必要があるということです。
What I would argue is that when confronted with the issue of moral responsibility for actions long since passed, we need to not only consider the nature of the past transgression but also how far and how deeply the individual has changed.
脅威的な破壊的技術に直面したとき、主流組織の人とプロセスでは、小規模な新しい市場で強力な地位を開拓するために必要な財源と人材を自由に配分できないことである。
When faced with a threatening disruptive technology, people and processes in a mainstream organization cannot be expected to allocate freely he critical financial and human resources needed to carve out a strong position in the small, emerging market.
人生の精神的または感情的な課題に直面したとき、運動はあなたが健康的な方法で対処するのを助けることができます、最終的にあなたの症状を悪化させるだけであるアルコール、薬物または他の否定的な行動に頼る代わりに。
When confronted with psychological or emotional challenges in life, exercise may help you cope in a healthy means, instead of resorting to alcohol, medicine, or different detrimental behaviors that finally only make your symptoms worse.
今の時代遅れのクロスボーダー決済システムの問題に直面したとき、完了に3~5日を要する原因となる取引量の対処に苦しんでいる銀行にとって、私たちはしばしばスケーラビリティの問題に焦点を当てます。
When faced with the issues of today's antiquated cross-border payment system, we often focus on the difficulties of scalability with banks struggling to handle the volume of transactions, causing it to take three to five days to complete.
人生の精神的または感情的な課題に直面したとき、運動はあなたが健康的な方法で対処するのを助けることができます、最終的にあなたの症状を悪化させるだけであるアルコール、薬物または他の否定的な行動に頼る代わりに。
When faced with mental or emotional challenges in life, regular training can provide something to look forward to each week and help you cope in a healthy way, instead of resorting to alcohol, drugs, or other negative behaviours.
中国と米国の間の激しい電力競争に直面したとき、日本政府は拡張主義勢力として描かれていることの悪影響を最小限に抑え、発展途上国とのパートナーの肯定的なイメージにつながることができます。
When faced with intense power competition between China and the United States, the Japanese government can minimize the negative effects of being portrayed as an expansionist power and lead to positive images of a partner with the developing countries.
当初のコンセプトは独立を通じた西洋支配からアジア諸国を解放しようとしたものであり、中国とアメリカの間の激しい勢力競争に直面したとき、このアイデアの本質は依然としてアジア諸国間の共鳴を持っています。
The original concept attempted to free Asian countries from Western domination through independence, and the essence of the idea still has resonance among Asia countries when faced with intense power competition between China and the United States.
USDCAD、USDSEKとUSDNOKすべては、USDCHFのに対し、30%以上の増加となりましたUSDDKKそして、USDSDGは、金融危機に直面したとき、これらのペアのベース引用側が非常に強い財務の健全性にあることを信じて私をリードする、などの多くの半分しか上昇しました。
USDCAD, USDSEK and USDNOK all rose 30% or more, whereas USDCHF, USDDKK and USDSDG rose by only half as much, which leads me to believe that the base quote side of these pairs are in much stronger financial health when faced with financial crisis.
結果: 112, 時間: 0.0333

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語