続けるのだ - 英語 への翻訳

continue
続ける
引き続き
続きを
続く
継続
続行
依然として
今後も
いく
そのまま
keep
保つ
続ける
維持する
守る
保持する
キープ
そのまま
まま
ために
保存
continues
続ける
引き続き
続きを
続く
継続
続行
依然として
今後も
いく
そのまま

日本語 での 続けるのだ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
実際そうした人々は、幸福感を再度得るまたは維持する方法として、過食を続けるのだ
These people may, in fact, continue to overeat as a way of recapturing or even maintaining a sense of well-being.
あなたは歴史の運動に加わり、その歴史の偉大な流れは私たちひとりひとりが加わることによって流れ続けるのだ
You join the movement of history, and the great current of history continues to flow only thanks to each and every one of us.”.
それにもかかわらず、作者と他の研究者は古い紛らわしいグラフを参照示し続けるのだ
Nevertheless, the authors and other researchers keep presenting the old misleading graph.
ピーター・グリーンのギターは、21世紀においても我々の魂を揺さぶり続けるのだ
Peter Green's guitar continues to shake our soul in the 21st century.”.
ゲームは益々複雑さを増しているように思われるかも知れないが、同じような基本的な過ちが繰り返され続けるのだ
It almost seems as if the game has just gotten more and more complex, but the same essential errors keep getting repeated.
ワシントン政府は外交的には関与を続けるのだが、紛争などが起こった時に必要とあらば弱い国側を応援するのだ。
Washington would remain diplomatically engaged, and when necessary would assist the weaker side in a conflict.
この制度を変えない限り、私たちは選んでもいないし、望んでもいない大統領を戴き続けるのだ
Until we change that, we will continue to have presidents we didn't elect and didn't want.
有毒廃棄物は地下に埋めることが可能かも知れないが、恐怖は生き続けるのだ
The toxic waste might be buried underground, but the horror lives on.
あなたたちは、これから何万人のイスラムの人々を殺し続けるのだ
You will not kill hundreds of thousands of Iranians now alive.
しかしながら魂の存在は、より精妙な三つの体を維持したまま生き続けるのだ
But the human being continues to live on with the three more subtle bodies.
そして、この問題が解決されるまで、戦争の遺産は両国を悩まし続けるのだ
And until the issue is resolved, the legacy of the war will continue to haunt both sides.
たとえそうであることを証明する事実が、自分にとって明らかになっても、彼等は依然、疑い、何か他の説明があるだろうと考え続けるのだ」。
Even though the facts which prove this to be so may be brought clearly to their minds, they will still doubt and continue to think that there may be some other explanation.”.
アメリカ帝国主義と、この地域に解き放たれたテロ戦争にこそ、究極的に責任があり、それが国々を次から次と破壊し続けるのだ
American imperialism and the war of terror unleashed on that region are ultimately at fault and continue to destroy nation after nation.
ブランデンブルク門で、オバマは世界各国に“世界人権宣言”への忠誠の誓いを呼びかけたが、オバマは、国内でも国外でも、人権を侵害し続けるのだ
At the Brandenburg Gate, Obama invoked the pledge of nations to"a Universal Declaration of Human Rights," but Obama continues to violate human rights both at home and abroad.
その若者というのが、自分の友人の誕生日のために何かいいことをしようとし続けるのだが、彼の努力は裏目に出るだけなのだった。
It was about a man who kept trying to do something special for his best friend's birthday, only to have his plans backfire.
同様に、ある場所ですべてのクラゲを取り除くことができたとしても、底生生物のポリプの群生は健全で毎年クラゲの幼生を生み出し続けるのだ
Similarly, you can remove all the jellyfish in an area, however, if the benthic polyp population is still healthy, they will continue to produce young jellyfish each year.
あるいは、オバマ大統領自身が傲慢にも語っている様に“アメリカ合州国は、一つの必要欠くべからざる国であり、そして、そうあり続けるのだ”。
Or, as President Obama himself has arrogantly said:«The United States is and remains the one indispensable nation».
たとえそうであることを証明する事実が、自分にとって明らかになっても、彼等は依然、疑い、何か他の説明があるだろうと考え続けるのだ
Even though the facts which prove this to be so may be brought clearly to their minds, they will still doubt and waiver and will continue to think that there may be some other explanation.
たとえそうであることを証明する事実が、自分にとって明らかになっても、彼等は依然、疑い、何か他の説明があるだろうと考え続けるのだ」。
Even though the facts which prove this to be so may be brought clearly to their minds, they will still doubt and waver and will continue to think that there may be some other explanation”.
つまり、炭化水素が電力システムと輸送システムの両方に大きな影響力を及ぼし続ける限り、多くの国は決して自給性を獲得できず、世界のエネルギー取引システムに依存し続けるのだ
This means that as long as hydrocarbons dominate both our electricity and transportation systems, most nations will never be able to achieve self-sufficiency and will continue to rely on the global energy trading system.
結果: 56, 時間: 0.0285

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語