維持しつつ - 英語 への翻訳

日本語 での 維持しつつ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
プロセスとしては、バックアップ・ファイルから直接DataLab内の必要なリストア・ポイントを起動し、変更内容を維持しつつ、ゲストOSにカスタム・スクリプトを挿入して実行します。最後に、変更を加えた状態を本番環境に移動して、リストアを完了します。
This is achieved by starting up the required restore point in a DataLab directly from backup files, injecting and running a custom script in the guest OS while preserving the changes made, and finally moving the modified state to the production environment to finalize the restore.
我々はまた、FSBのキャパシティ・資源及びガバナンスに関する作業部会の設立を歓迎し、BISとの強い関係性を維持しつつ、FSBに法人格とより大きな財政上の自律性を伴う継続的な組織基盤を与えるための同部会の勧告を期待している。
We also welcome the establishment of the Working Group on FSB Capacity, Resources and Governance and look forward to its recommendations for placing the FSB on an enduring organizational footing, with legal personality and greater financial autonomy, while maintaining strong links with the BIS.
FSBの継続的な組織基盤の確立:我々はFSBに強い政治上の責務を与えてきており,BISとの間の既存の上手く機能している強い繋がりを維持しつつも,その責務に対応する法人格,財政上の自律性の向上を伴う組織基盤をFSBに与えるべきである。
The establishment of the FSB on an enduring organizational footing: we have given the FSB a strong political mandate and need to give it a corresponding institutional standing, with legal personality and greater financial autonomy, while preserving the existing and well-functioning strong links with the BIS;
ロシアの元大統領ボリス・イェルティンはかって日本の指導者たちに、平和を愛する非核国家としての体面を維持しつつ、日本は5,000個の核武装した大陸弾道弾をもていると世界の指導者に話したらと漏らしたことがある。
Former Russian President Boris Yeltsin once leaked that Japan's leaders, while keeping a façade as heads of a peace loving, non-nuclear state, tell top world leaders Japan has 5000 nuclear armed ICBMs.
このほか、委員は、ETFやJ-REITの買入れペースを維持しつつ、市場の状況に応じて買入れ額は上下に変動しうるとすることは、資産価格のプレミアムへの働きかけを適切に行う観点から適切であるとの認識で一致した。
In addition, members concurred that it was appropriate to indicate that the Bank-- while maintaining the current purchase paces of ETFs and J-REITs-- might increase or decrease the amount of purchases depending on market conditions with a view to lowering risk premia of asset prices in an appropriate manner.
年9月30日より、純負債の直近12カ月のEBITDAに対する割合は約2倍で安定しており、既存物件への再投資や新たな開発機会の創出に向けた柔軟な財務体質を維持しつつ、継続的な配当を実施しております。
As of September 30, 2019, net debt to last twelve months EBITDA remained modest at approximately 2x, enabling us to continue with our regular dividend program, while retaining ample financial flexibility to reinvest in our existing properties and to pursue new development opportunities.
このプロジェクトの構造設計エンジニアであるStanleyD.LindseyandAssociatesでは、プロトタイプ設計の3Dモデルを再利用することで、建築設計とレイアウトを維持しつつ、各現場に合わせて必要な構造上の変更を行うことができます。
As the structural engineer for this project, Stanley D. Lindsey and Associates is able to reuse the 3D model of the prototype design, making the necessary structural changes for each location while preserving the architectural design and layout.
この条約の効率的な履行は、国家の防衛及び安全保障に不可欠な武器の合法的取引を維持しつつ、人命を救い、人々の苦しみを減らし、人権を保護し、違法な市場への武器の流れを防ぎ、テロに対処することに寄与するであろう。
Efficient implementation of the Treaty will contribute to saving lives, reducing human suffering, protecting human rights, preventing the diversion of weapons to the illegal market and combating terrorism, while upholding the legitimate trade in arms, vital for national defence and security.
我々は,適切なセーフガード及びサプライチェーンにおける零細・中小企業及びビジネスの金融アクセスの強化を維持しつつ,金融サービス及び資本勘定の更なる自由化に向けた動きを通じた金融統合は,域内における貿易及び投資の拡大を促進することを認識する。c。
We recognize that financial integration through moving towards more liberalized financial services and capital accounts, while maintaining adequate safeguards as well as increased access to finance for MSMEs and businesses in the supply chain, will foster greater trade and investment in the region. c.
我々は,適切なプライバシーの保護を維持しつつ,証拠として電子データを取得し,提示し,保存するための法的な枠組みについて,及びこれらの犯罪の証拠を国際的なパートナーと共有することについて合意するため,産業界との緊密な協力を呼びかける。
We call for close cooperation with industry to reach agreement on a legal framework for obtaining, presenting and preserving electronic data as evidence, while maintaining appropriate privacy protection, and agreements on sharing evidence of those crimes with international partners.
このシリーズの270KIOPS持続ランダムリード性能およびシーケンシャルリード性能1,400~1,800MB/sによってリードインテンシブなアプリケーションワークロードは優れた結果を実現し、企業が最大限のスケーラビリティのために高性能、信頼性、耐久性を維持しつつTCOを低減する手助けをします。
The series' 270K IOPS sustained random read performance and 1,400- 1,800 MB/s sequential read performance helps read-intensive application workloads to realize superior results and assists organizations in minimizing total cost of ownership while maintaining high performance, reliability and endurance for maximum scalability.
ASTMF534-17TestA2は「医療用骨ねじの駆動トルクに関する試験法」であり、10Nを超えない軸方向の圧縮荷重を維持しつつ、1~5rpmの一定回転速度でねじを挿入または取り外すのに必要なトルクを測定します。
ASTM F534-17 Test A2- Test Method for Driving Torque of Medical Bone Screws measures the torque required to insert and remove the screw with a constant rotational velocity between 1 and 5 rpm while maintaining an axial load of no more than 10 N in compression.
我々は、これらの原則に基づきラクイラ食料安全保障イニシアティブ(AFSI)を立ち上げ、適切な緊急食糧援助を確保する強いコミットメントを維持しつつ、持続可能な農業開発のために今後3年間で220億米ドルの資金を最終的に動員した。
We launched the L'Aquila Food Security Initiative(AFSI) based on these principles and ultimately mobilized with US$22 billion for sustainable agriculture development over three years, while maintaining a strong commitment to ensure adequate emergency food aid.
いまの目標の一つ屋根の下の医師や学療法士の方を提供する最高の医療を維持しつつ最高水準の公正価格を節約することができ40%の市場価格によっております。
We have set ourselves the goal of bringing under one roof the best doctors and therapists who will provide you with the best treatment available while maintaining the highest standards at fair prices that can save you up to 40% of the market prices.
ALDプロセスは、PVDTi/MOCVDTiNライナー/バリアとの信頼性の高い、再現性のある統合において優れたバリア性能を維持しつつ、核形成の厚みを標準的なCVDの300Åから12Åまで低減します。
The ALD process reduces the nucleation thickness from typical CVD values of 300Å to as thin as 12Å, while maintaining excellent barrier performance for reliable, repeatable integration with PVD Ti/MOCVD TiN liner/barriers.
金融市場の規制緩和,円の国際的役割りの増進,市場アクセスの改善及び輸入増加の奨励において一層の進展を図る考えである。-イタリア政府は,成長と投資を維持しつつ,インフレの一層の低下及び公共財政赤字の一層の削減に優先度を置く。
It intends to achieve further progress in deregulating financial markets, promoting the international role of the Yen, facilitating access to markets and encouraging growth in imports.- The Italian Government gives priority to the further reduction of inflation and of the public deficit, while sustaining growth and investment.
ただし、金融市場の資金需給から、目標を常時維持することが極めて困難であるということであれば、目標値は維持しつつ、技術的な観点から「なお書き」を付記する措置により対応することは、やむを得ないことであると考えている。
However, the government understood that if it was extremely difficult for the Bank to maintain the outstanding balance within the target range at all times due to the supply and demand conditions for funds in the money market, there could be a situation where the Bank's decision from a technical viewpoint to add a new sentence to the proviso in the guideline, while maintaining the current target range, could be regarded as an inevitable measure to respond to that situation.
この好調さを維持しつつ今期は、税金、保険料などの公金を扱う決済事業に更に傾注していきます。イーコンテクストは国税庁と「QRコードを利用したコンビニエンスストアにおける国税の納付受託業務」について随意契約を締結します(随意契約に関する公示)。
In the fiscal year under review, we will continue to focus on the payment and settlement business, which handles public funds such as taxes and insurance premiums, while maintaining this strong performance. econtext, Inc. enters into a discretionary agreement with the National Tax Agency on"The consignment payment of national taxes using QR Code in convenience stores.
信頼構築に向けた動きがもう1つあるとすれば、米国(及び国連安全保障理事会)が、厳しい制裁の一部、特に軍事転用可能な技術や設備を対象とするものを維持しつつ、北朝鮮国内での人道支援のための資金供与と活動の再開を促すことだろう。
Another confidence-building move would be for the United States(and the United Nations Security Council) to facilitate the resumption of humanitarian aid funding and activities inside North Korea while preserving some of the hard-core sanctions, especially around dual use technologies and equipment that could be diverted for military use.
事業計画」は、当社グループが世界で確固不動の地位を築くための第一ステップであり、たゆまぬ改革姿勢のもと、俊敏かつ筋肉質な企業体質を維持しつつ、この計画を着実に推進することで、当社グループを新たな成長軌道に乗せてまいります。
The 2012 Medium-Term Business Plan represents the first step towards building a firm and unshakable global position for the MHI Group. By steadily implementing this plan, all the while maintaining a lean and agile corporate structure backed by a stance of unwavering reforms, we will set the MHI Group on a new growth trajectory.
結果: 143, 時間: 0.0248

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語