自分の罪 - 英語 への翻訳

日本語 での 自分の罪 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
自分の罪の呵責を感じる事が出来ない人は、決して救われることは出来ません。
The person who cannot feel guilty for his sin can never be saved.
人の罪を赦さなければ自分の罪も赦されない。
If you don't forgive people's sins, then their sins are not forgiven.”.
しかし、私たちは普段、自分の罪についてあまり考えないのではないでしょうか。
But we don't often think about our own culpability.
人は自分の罪ゆえに死ぬ、だれでも酸っぱいぶどうを食べれば、自分の歯が浮く」というのであります。
Instead everyone will die for his own sin; whoever eats sour grapes, his own teeth will be set on edge.".
人が自分の罪から離れることもできますが、それでもクリスチャンではないのです。
A man can turn away from his sins and still not be a Christian.
バプテスマのヨハネは、自分の罪の言った鋭い言葉がありました。
There were sharp words that John the Baptist said of his sin.
自分のオバートとウィズホールドを書き上げることは、アズ・イズネスを成し遂げ、それによって人を自分の罪の重荷から解放することができるのです。
Writing up one's overts and withholds can accomplish an As-isness and thereby relieve a person of the burden of his transgressions.
律法が二、三時間朗読され、その後、数時間にわたって、人々は自分の罪と先祖の罪を告白し、彼らの神、主を礼拝しました。
The laws of God were read aloud to them for two or three hours, and for several more hours they took turns confessing their own sins and those of their ancestors.
神様のおきてが二、三時間朗読され、その後、数時間にわたって、人々が自分の罪と先祖の罪を告白したのです。
The laws of God were read aloud to them for two or three hours, and for several more hours they took turns confessing their own sins and those of their ancestors.
しかし、彼らがもし、自分の罪と、先祖たちの罪、すなわち、わたしに反逆し、またわたしに逆らって歩んだことを告白するならば、。
But if they confess their sins and the iniquity of their ancestors, in that they committed treachery against me and, moreover, that they continued hostile to me-.
生き残った者も、敵の国々で自分の罪のためにやせ衰え、更には先祖の罪のために、彼らと同じようにやせ衰える。
Those of you who survive will pine away in their guilt in the countries of their enemies and, bearing the guilt of their ancestors too, will pine away like them.
人々は、自分の罪に直面し、自分を救ってくださる主が必要であると認めたくないので、このメッセージを拒絶します。
People choose to reject the message because they do not want to face up to their sin and admit that they need the Lord to save them.
我々はそんな自分の罪を認めること-我々はそんな自分の罪を認めること-我々の文化ではその罪と向き合い戦う方法は教えられません。
And we're often not taught to recognize the sin in ourselves, in that we're not taught in this culture how to wrestle with it, how to confront it, and how to combat it.
あなたの頑なな思いが和らぐまで、神の御霊があなたを罪の悟りに置かれるよう、そして、あなたのこころが自分の罪の思いのゆえに恐怖で満たされるまで祈りなさい。
Pray for God's Spirit to convict you of sin until your heart is softened and your mind is filled with horror at the thought of your sin- and your need for Christ to save you.
かつては私も水と御霊の福音のことを知らず、十字架上の血だけを盲目的に信じて自分の罪の問題を解決しようとしていました。
There was a time in my life when I had been ignorant of the gospel of the water and the Spirit and tried to solve the problem of my sins by blindly believing only in the blood of the Cross.
パスカルは神の愛とご加護によって人は神との調和を取り戻すことができるだけでなく自分の罪や失敗が許され死後は天国と呼ばれる場所へ行けるのだと信じていました。
Pascal came to believe not only the love and the grace of God could bring us back into harmony, but he believed that his own sins and failures could be forgiven, and that when he died he would go to a place called heaven.
神があっても夢ガブリエルにヨセフのもと使者を送った、メアリーは彼に言われていないに妊娠した未婚の理由そしてませ彼女が、彼女と結婚したい、自分の罪から人々を救うために彼を意図し、「イエス」という名前の子を置く。
God even sent messengers unto Joseph in a dream Gabriel, Mary told him not to because unmarried pregnant And not her, but want to get married with her, put the child named" Jesus", meant to him to save the people from their sins.
われはかれらのために律法の中で定めた。「生命には生命,目には目,鼻には鼻,耳には耳,歯には歯,凡ての傷害にも,(同様の)報復を。」しかしその報復を控えて許すならば,それは自分の罪の償いとなる。アッラーが下されるものによって裁判しない者は,不義を行う者である。
And there(in the Torah) We had ordained for them a life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and for wounds retribution, though he who forgoes it out of charity, atones for his sins. And those who do not judge by God's revelations are unjust.
自分の罪を見つめる。
Look at your own sins.
自分の罪を感じてる。
I feel guilt.
結果: 2514, 時間: 0.0242

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語