to exercise
行使 する
運動 する
練習 to use
使用 する
使い
利用 する
用いる
使える wield
振るう
行使する
使う
振り回す
持つ
振りかざす to enforce
強制 する
実施 する
執行 する
施行 する
適用 する
行使 する
強化 し
実行 し
enforce to exert
発揮 する
及ぼす
行使 する
働き
力 を 行使
力 を
作用 する と to exercising
行使 する
運動 する
練習
Legislative power is exercised by the Supreme People's Assembly. And I will exercise this authority. そのように行使するとき、立法権については自身により行使する 。 In exercising thereof, the legislative power shall be exercised by itself. パレスチナ人民が固有の権利を行使する ためだという。 The question of the exercise by the Palestinian people of its inalienable rights.I am exercising my rights.
You can use some or all of them at a time. I will exercise my right! The king will exercise that prerogative. そして、紛争の解決に武力を行使する ことは誤りであります。 I think that it's wrong to use violence to solve political conflicts. これは、他国がまだ行使する ことができない類の力だ。 This is the kind of power that no other country can yet wield . ロバート・マックナマラがかつて考えたように、核兵器は行使する ことが困難である。 As Robert McNamara once thought, nuclear weapons are too difficult to use . GPLは著作権のライセンスですから、GPLを行使する 力を持つのはソフトウェアの著作権者です。 Since the GPL is a copyright license, the copyright holders of the software are the ones who have the power to enforce the GPL. 援助だけが底辺の10億人の国の問題を解決するわけではなく、より広範な政策を行使する 必要がある。 Aid alone will not solve the problems of the bottom billion- we need to use a wider range of policies. 成人となった今、特に共通の大義によって個人個人が一つにまとまるときに個人が行使する 力を本能的に理解している。 Now as an adult, he instinctively understands the power individuals wield , especially when brought together under a common cause. 成人となった今、特に共通の大義によって個人個人が一つにまとまるときに個人が行使する 力を本能的に理解している。 Now as an adult, he instinctively understands the power individuals wield , especially when they are united by a common cause. 重要なことに、ダウンレギュレーションを通してアゴニストはまた延長された抑制効果を行使する ことができる。 It is important to note that, through downregulation, agonists are also able to exert a prolonged suppression effect. 第三者の権利他のいかなる個人にも法人にも、当社の許可なく、本利用規約を行使する 権利はありません。 Third Party Rights No other person or entity shall- without our permission- have any rights to enforce any of these Terms of Use. リーダーとしての戦術的技能を認められた彼らは、その力の一部を残酷な専門技術と共に行使する 。 They are proven leaders with tactical skill who wield their precious portion of power with cruel expertise. 監査委員会」の構成員は、議決権を行使する取締役として、取締役会の決議に直接的な影響を行使する 能力がある。 Being directors with the right to vote, Audit Committee members have the ability to exert direct influence on board decisions. 女性が自らの権利を行使する ために、こんなにも多くの妨害に直面しているということは、実にぞっとする話です。 It is appalling that women face so many obstacles to exercising their rights.
より多くの例を表示
結果: 1214 ,
時間: 0.0721
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt