After not competing at the 2000 Olympic games, Rodrguez turned to the family business, and trained with his father to become a professional wrestler.6.
The Army Air Corps had trained me and prepared me to fly combat missions, but there was no training on how to fit into society when the war was over and I stopped flying.
He trained as a professional cantaor in Tablao Flamenco Cordobés working with great artists such as Karime Amaya, la Susi, Pastora Galván, Manuel Tañé and Antonio Vilar.
Before the world knew him by his pseudonym, Le Corbusier, the young Charles- Edouard spent his formative years in the town's School of Art, training as a sculptor and engraver.
In the Philippines very fortunately we got there about six months before the war we got more training, which probably one of the reasons why I am still here today.
The largest is run by Eurostar- one of the first to open in Gaborone, in 2004- employing 520 workers, 490 of them local, trained by Chinese technicians from the company's facility in that country.
She has been described as one of the greatest actors of her generation.3. Brought up in Nottingham, Morton trained acting at the Central Junior Television Workshop, and soon began her career in British television in 1991.4.
その後に乗馬として訓練を受けました。
It was then trained as a riding horse.
私は後期の1990で訓練を受けました。
I then trained as a teacher in the late 1990's.
私は腫瘍学の専門医として訓練を受けました。
I trained as a cancer doctor, an oncologist.
その後アラバマに派遣され、基礎訓練を受けました。
He was sent for basic training to Alabama.
年6月12日海上防災の机上訓練を受けました。
June 12, 2013 Participants took a table-top exercise of marine disaster prevention.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt