認識していました - 英語 への翻訳

recognized
認識する
認める
知る
承認する
識別
見分ける
その
気づか
認知
were aware
注意
認識する
意識する
気づく
承知
知っておく
知っている
気付か
自覚し
realized
実現
気づく
理解する
気付く
実感
知る
悟る
自分が
認識し
recognised
認識する
認める
承認する
知っている
認知し
acknowledged
認める
認識する
了承
ことを
was aware
注意
認識する
意識する
気づく
承知
知っておく
知っている
気付か
自覚し
identified
識別する
特定する
認識する
確認
同定する
発見
見分ける
見極め
把握し
洗い出し

日本語 での 認識していました の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
誰でも、ファラデイを普通ではない人物として認識していました:彼の簡潔さ、控えめなこと、および謙遜さの人間性は、彼のクリスチャンとしての誠実さに深く根ざしたものでした。
Everyone recognized Faraday as a man of unusual character; his simplicity, modesty, and humility were deeply rooted in his Christian faith.
Hyphenは設立当初から、最善の成果を提供するには、顧客のETLプラットフォームに可能な限り多くのデータポイントを効率的に組み込むことが重要であると認識していました
When setting up the company, Hyphen realized that it would be key for their ETL platform to efficiently integrate with as many data points as possible in order to deliver the best results.
彼らはDesertWind/Amazonプロジェクトがレーダー施設に与える可能性のある深刻な潜在的なリスクを認識していましたが、それらを軽く扱うほうを選択しました。
They were aware of the serious potential risks the Desert Wind/Amazon project could have on the ROTHR facility, yet choose to play them down.
VonderLeyenは、合意に到達することは重大な課題であることを認識していましたが、「決意をもって立ち上がる義務」がありますと彼女は言いました。
Von der Leyen recognised that arriving at an agreement would be a serious challenge, but we have a‘duty to rise to[it] with determination', she said.
プロジェクトの範囲と複雑さを考えると、乳製品工場は、制御システムの設計と実装を管理するために単一のベンダーが必要であることを認識していました
Given the scope and complexity of the project, the dairy recognized they needed a single vendor to manage the design and implementation of the control system.
CBREAsiaのサステナビリティチームは台北101の建物とその運営方法を熟知していたため、TFCCが通常の想定より早くから再認証に対する計画を開始する必要があると認識していました
The CBRE Sustainability Asia team, having a detailed knowledge of the building and how it operates, realized that TFCC would need to start planning for recertification much earlier than most project teams anticipate.
(2)重商主義者たちは、安さの誤謬と過剰な競争が交易条件を国にとって不利にするかもしれないという危険を認識していました
(2) The mercantilists were aware of the fallacy of cheapness and the danger that excessive competition may turn the terms of trade against a country.
同時に、国民のニーズに十分に対応するために、ネットワークが最高レベルの信頼性、コストパフォーマンス、性能を提供する必要があることをオーストラリア政府は認識していました
At the same time, the Australian government recognized that the network needed to deliver the highest levels of reliability, cost-effectiveness and efficiency to fully address the population's needs.
マッケナ氏は、ペストやナチス・ドイツから熱核反応兵器に至る、新規性イベントが、少なくとも短期的に、甚大な荒廃と苦難をもたらすことを認識していました
McKenna acknowledged that novel events--from the Black Plague and Nazi Germany to thermonuclear weapons- can produce enormous devastation and suffering, at least in the short term.
国連当局者は1954年、世界はその資源をよりよく分かち合う必要があり、非常に貧しい国もあれば非常に富んだ国もあるというのは不公平だと認識していました
In 1954, UN officials realized that the world needed to share its resources better, and that it was unfair that some countries were so poor and others so wealthy.
幸いなことに、この例では、委員会のメンバーは学生を分類するために「危険」を使用することに対するいくつかの一般的な反対意見を認識していました
Fortunately, in this instance, commission members were aware of some common objections to using“at-risk” to categorize students and publicly discussed the limitations of using the term.
故スティーブン・コヴィー(StephenCovey)は、読書を精神的な幸福や心の幸福を高めるために"のこぎりを鋭利にする"方法として認識していました
The late Stephen Covey identified reading as a method of, as he put it,"sharpening the saw" to advance our spiritual and mental well-being.
そのシステムで目的は達成できましたが、この測定システムでは人的エラーを招きやすく、必要とする精度は達成できないことを、チームは認識していました
While the system did serve its purpose, the team recognized that these measurements were prone to human error, and were not as accurate as they would have like them to be.
彼女は以下のように述べました:「我々は、可聴騒音の原因となる可能性があり、これらの気象条件の発症前に杭うちを完了することを計画していた大気の状態の変化を認識していました
She said:“We were aware of changes in atmospheric conditions that could cause audible noise and had planned to complete piling before the onset of these weather conditions.
それを身に着けている間、私は常に首の周りにその存在を認識していました。そして、従順で、私に力と一種の内なる平和を与えました。
While wearing it I was aware of its presence around my neck constantly, and as a submissive, that gave me strength and a sort of inner peace.
各国は協定が採択された当時から、現時点の排出量削減の誓約をもってしても、これら目標の達成には不十分であることを認識していました
Even as the agreement was adopted, countries recognized that present pledges to reduce emissions were still insufficient to reach these goals.
これらの多くで、犠牲となった人は感電死の危険性を認識していましたが、危険を避けるのに十分な対策を講じていませんでした。
In many of these cases, the victim was aware of the dangers of electrocution but did not take adequate steps to avoid the hazard.
RECOMは1970年後半という早い時期から、既成のスイッチング電源のトレンドはモジュラー型絶縁DC/DCコンバータになって行くことを認識していました
Early on, in the late 1970s, RECOM recognized that the trend for off-the-shelf switching power supplies would be followed by modular isolated DC/DC converters.
多くの場合、被害者は感電死の危険性を認識していましたが、危険を回避するのに十分な措置を講じていませんでした。
In many of these cases, the victim was aware of the dangers of electrocution but did not take adequate steps to avoid the hazard.
アメリカの大手新聞の一つであるニューヨークタイムズは、「ジャーナルのエディターは通常、画期的で新しい研究の掲載を好む」という真実を認識していました
One of America's leading newspapers, the New York Times, recognized the truth that“journal editors typically prefer to publish groundbreaking new research.”.
結果: 84, 時間: 0.0307

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語