適切であると - 英語 への翻訳

appropriate
ふさわしい
該当する
相応しい
妥当
適宜
適切な
適当な
適正な
適した
的確な
is adequate
十分 で
適切 で
十分 です
適正 で

日本語 での 適切であると の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
アビラテロンによる副作用の増加がみられなかったので、研究者は低用量のプレドニゾロン(1日5mg)が多くの患者にとって適切であると感じている。
Since there were no increased side effects from abiraterone, the researchers feel that the lower dose of prednisone(5mg daily) is adequate for most patients.
この方針に記載された対応は上記のものに限定されておらず、当社は、当社が適切であると合理的にみなすその他の措置を講じることがあります。
The responses described in this policy are not limited, and we may take any other action we reasonably deem appropriate.
従業員のうち雇用主からサポートを受けていると回答しているのは46%に上る一方で、サポートが適切であると感じているのは28%にとどまります。
While 46% of employees report they receive support from their employer, only 28% feel this support is adequate.
当社は、国家安全保障、法の執行またはその他の公益の実現のために必要または適切であると判断した場合、利用者に関する情報を公開することがあります。
We may also disclose information about you if we determine that for purposes of national security, law enforcement, or other issues of public interest, disclosure is necessary or appropriate.
現在この現象を新たに調査しているところですが、現在までに発見されている多くのエラーが広範囲に及ぶことを考えると、我々はこの両方の論文を撤回するのが適切であると考えます。
Ongoing studies are investigating this phenomenon afresh, but given the extensive nature of the errors currently found, we consider it appropriate to retract both papers,” the retraction notice states.
これらの標的が最適な治療にもかかわらず到達することが困難であった場合、A1C標的を緩和することは、長期にわたる糖尿病の人にも適切であると考えられる。
When these targets have been difficult to reach despite optimal treatments, relaxing the A1C target may also be deemed appropriate in people with long-standing diabetes.
現在この現象を新たに調査しているところですが、現在までに発見されている多くのエラーが広範囲に及ぶことを考えると、我々はこの両方の論文を撤回するのが適切であると考えます。
Ongoing studies are investigating this phenomenon afresh, but given the extensive nature of the errors currently found we consider it appropriate to retract both papers.”.
月4日に終了した会合では金融政策委員会メンバーの大多数が現状の金融政策の据え置きが適切であると判断した。
At the Committee's meeting ending on 4 November, the majority of MPC members judged it appropriate to leave the stance of monetary policy unchanged at present.
彼の「毒」という拡大しうる概念は、地球温暖化など、広域的で新たな形態の環境劣化を指すのにとりわけ適切であると思える。
His expansive concept of“poison” seems especially appropriate to new, diffuse forms of environmental degradation such as global warming.
不正や信用リスクに対する保護だけでなく、物理的、財務的、またはその他の損害、被害、損失を防ぐために弊社が開示を必要かつ適切であると考える場合の共有。
If we believe disclosure is necessary and appropriate to prevent physical, financial, or other harm, injury, or loss, including to protect against fraud or credit risk;
我々は、国家安全保障、法の執行またはその他の公益の実現のために必要または適切であると判断した場合、利用者に関する情報を公開することがあります。
In the event of determining it to be necessary or appropriate for national security, law enforcement, or for the realization of other public interests, we may publish information relating to the user.
干渉を適切にノッチさせる技術が実証されねばならない現時点で、我々はDS2のノッチが適切であると確認することはできない。
The technology to notch the interference adequately has to be demonstrated We cannot confirm at present that the DS2 notches are adequate.
バックアップが開始されると、サイズが適切であると見なし、最も古いデータからロールアウトして、新しいサイズに到達するまでデータベースのサイズを調整します。
When it starts back up, it assumes the size is correct and adjusts the database to the new size by rolling out the oldest data until the new size is reached.
血縁関係と内的連帯の感情が適切であると思われるキリストの祖先の執筆において、ミケランジェロは全く異なる経験を視聴者に伝えました。
In writing the ancestors of Christ, where the feelings of kinship and inner solidarity seemed to be appropriate, Michelangelo conveyed to the viewer completely different experiences.
サプリメントを摂取した参加者のビタミンDの血中濃度は適切であると分類され、サプリメントを摂取しなかった人の1人を除く全員がビタミンD欠乏症だった。
The volunteers who had taken the supplements had vitamin D blood levels that are classed as adequate, while all but one of those who had not taken the supplements were vitamin D deficient.
ただし、一部の状況ではすべての選択肢が適切であるとは限りません。当社が引用している場合の具体的な状況に応じて、これについて助言します。
However, in some situations not all options are appropriate and we will advise you on this according to the specific circumstances of the case you are working on when we provide a quotation.
わたしたち夫婦は,メディアの使用について多くの厳しい規則を定めました。そして,長い期間をかけて,安全であり,適切であると感じたときにそれを緩めてきました。
My husband and I set many rigid rules about media use, which we relaxed over time when we felt it safe and appropriate to do so.
日後によく実行された治療が何の利益もなかったならば、私はそれが問題を調査するために専門家に相談するのが適切であると思います。よろしく。
If after 90 days of well executed treatment had no benefits, I believe it is appropriate to consult a specialist to investigate the problem. Kind regards.
公社は、顧客が本約款に違反する形で本サービスを利用していると認めた場合、公社が必要かつ適切であると判断した措置を取ります。
If the Organization judges that customers have used the Service in violation of this agreement, it will take actions considered to be necessary and appropriate.
仲裁の場所は、香港のHKIAC、あるいは、当社がその唯一かつ絶対の判断のもと、適当かつ適切であるとみなす国における同様の仲裁機関になります。
The place of arbitration shall be at HKIAC in Hong Kong; or alternatively, at any such arbitral body in any country as the Company considers fit and appropriate at its sole and absolute discretion.
結果: 68, 時間: 0.0363

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語