開発したと - 英語 への翻訳

developed
開発
発展する
発症する
発達する
展開
成長
育成
発現する
育む
策定
the development
開発
発展
発達
発症を
development
展開
育成
進展
策定

日本語 での 開発したと の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
統計データ科学と疫学部門で講義を行っているディプナル博士は、うつ病の最も一般的なリスク要因を特定し、医療従事者に早期介入ツールを提供するためのRIDを開発したと言います。
Dr Dipnall, who lectures in the Department of Statistics Data Science and Epidemiology, says she developed the RID to help identify the most common risk factors for depression and to give health professionals an early intervention tool.
東京大学は11月29日、半透明ながらエネルギー変換効率9.7%と高効率のペロブスカイト太陽電池を開発したと発表した。
The University of Tokyo announced Nov 29, 2017, that it has developed a semi-transparent perovskite solar cell with an energy conversion efficiency of 9.7%.
現在、米国の研究者グループが、それらが、患者が近い正常な生活を送ることを可能にする実際の世界で働く最初のバイオニクスの膵臓を開発したと言った。
Now a group of researchers in the US say they have developed the first bionic pancreas that works in the real world enabling patients to lead a near normal life.
レプソルインドラ水生環境中の炭化水素の漏洩の早期発見のためのシステムを開発したと、エネルギー施設会社のセキュリティを強化するのに役立ちます。
Repsol and Indra have developed a system for early detection of leaks of hydrocarbons in the aquatic environment will help to increase the security of energy facilities company.
電気メーカー大手の東芝は2011年12月13日、放射線量を色の変化で表示できる、持ち運び可能なポータブルガンマカメラ装置を開発したと発表した。
Toshiba Corp., an electrical equipment manufacturer headquartered in Japan, announced on December 13, 2011, that it has developed a portable gamma camera that uses range of colors in to display gamma radiation levels.
いずれ脳のことを十分に理解し何をスキャンすれば良いのかも分かり必要な解像度で安全にスキャンできる技術を開発したと想定しましょう次の問題はこの情報をデジタル化して再現するところにあります。
Assuming we eventually understand the brain well enough to know what to scan and develop the technology to safely scan at that resolution, the next challenge would be to recreate that information digitally.
Oracleの総合弁護士DorianDaley氏は、声明の中で、「当社は、Googleがモバイルデバイス市場に急いで参入するために、Javaのコア技術を違法にコピーしてAndroidを開発したと強く信じている。
Dorian Daley, Oracle's general counsel, in another statement immediately following the judgment:“We strongly believe that Google developed Android by illegally copying core Java technology to rush into the mobile device market.
UBSも今年の初めに,CanaryWharf'sLevel39フィンテック・スペースに自社のブロックチェーン・ラボを作ったことを明らかにしており、最近では複数の金融機関間における決済処理のプロトタイプである「ユーティリティ決済コイン」を開発したと報じている。
UBS, which unveiled its blockchain lab at Canary Wharf's Level39 FinTech space earlier this year, recently reported its development of a‘Utility Settlement Coin', a prototype for settling transactions among multiple financial institutions.
原告は続けて、2013年4月26日にデイビッド・クレイマン氏が死亡した後、ライト氏はクレイマン氏の相続人に連絡を取り、自分とデイビッドが協力してブロックチェーンとビットコインを開発したと打ち明けた、と当該書面で述べている。
The plaintiff continues in the document, stating that following David Kleiman's death on April 26, 2013, Wright contacted Kleiman's estate and disclosed that he and David had worked together to develop Blockchain and Bitcoin.
そのリレーの開閉部のリベット接点材料には、特性を向上させるためCd(カドミウム)が添加されていたが、環境対応のため、Cdを無くし、同等かそれ以上の特性が出せる材料を開発したと言う。
Cadmium(Cd) was added to the rivet contact materials used in relays' open/close sections to improve their material properties. However, in order to provide environmentally conscious products, the Group has removed cadmium from its rivet contact materials and developed a new material with properties equivalent to or better than the conventional materials.
東北大学・流体科学研究所は2011年6月15日、寒川誠二教授グループが45%以上のエネルギー変換効率を期待される量子ドット太陽電池の実現を可能にする高密度量子ドット製造技術を開発したと発表した。
A research group led by Professor Seiji Samukawa of Tohoku University has developed a high-density quantum-dot solar cell manufacturing technology, which produces quantum-dot solar cells with an expected energy conversion efficiency of 45 percent or more, it was announced on June 15, 2011 by the Institute of Fluid Science.
研究者は、歓待、エネルギー、航空会社、および研究を含む多様な産業の様々な国際的な目標を探り出すために、裕福な民族国家が開発したと、彼らが信じる非常に高度なマルウェアを発掘した。
Researchers have unearthed highly advanced malware they believe was developed by a wealthy nation-state to spy on a wide range of international targets in diverse industries, including hospitality, energy, airline, and research.
東京大学大学院農学生命科学研究科は2012年11月6日、農業環境技術研究所との共同研究で、イネのカドミウム吸収を抑える遺伝子を発見し、また検出できる遺伝子マーカーを開発したと発表した。
The Graduate School of Agricultural and Life Sciences at the University of Tokyo announced on November 6, 2012, that through a joint study with the National Institute for Agro-Environmental Sciences, it identified a rice gene that inhibits cadmium(Cd) uptake and developed a genetic marker that can be used to detect the gene.
飲料大手のアサヒビールと農業・食品産業技術総合研究機構九州沖縄農業研究センターは2010年4月13日、新品種サトウキビを用いて、従来の砂糖生産量を確保しながら、バイオエタノールを大量生産できる「砂糖・エタノール複合生産プロセス」を開発したと発表した。
A major Japanese beverage company, Asahi Breweries, Ltd., and the National Agricultural Research Center for Kyushu Okinawa Region(KONARC) announced on April 13, 2010, that they have developed a combined sugar/bioethanol production process for the mass production of bioethanol by using a new variety of sugarcane that produces the same amount of sugar as conventional methods.
いくつかのためらいを持つ,私の相手のための賞賛の度を開発したと認めなければなりません。.彼らは開発期限勤勉さへのアプローチ雇用前スクリーニングthatisarguablyunmatched.
With some hesitation, I must admit I developed a degree of admiration for my opponents. They developed a due diligence approach
米国が新しい核兵器を開発したと警告している。
It has pushed for the US to develop new nuclear bombs.
例えば、ある会社が新製品を開発したとします。
For example, say a company wants to develop a new product.
アメリカは新しい兵器を開発したと言っているのだ。
Some think it possible that America has developed a new military weapon.
南アフリカ、イスラエルといった国々が核兵器を開発したと考えられている。
It is widely believed that Israel and South Africa have also developed nuclear weapons.
では、あなたの会社が、ゲームソフトを開発したとしましょう。
Let's assume that your company has developed new software.
結果: 99041, 時間: 0.0296

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語