間の対立 - 英語 への翻訳

conflict between
間 の 紛争
間 の 対立
間 に 矛盾 が ある
間 の 争い
間 の 葛藤
間 の 衝突
間 の 競合
同士 による 争い
の 武力 衝突 と なり まし た
間 の 抗争
confrontation between
間 の 対立
rivalries
ライバル
ライバル関係
競争
対立
抗争
conflicts between
間 の 紛争
間 の 対立
間 に 矛盾 が ある
間 の 争い
間 の 葛藤
間 の 衝突
間 の 競合
同士 による 争い
の 武力 衝突 と なり まし た
間 の 抗争

日本語 での 間の対立 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
イスラム教テロリストは、まず、インドとパキスタン間の対立をひき起こし、パキスタンがそれを、東の隣国との国境近くに移動しようとした際に、核兵器を奪うのだという。
Islamicists would first trigger a confrontation between India and Pakistan, then seize a weapon when Pakistan seeks to move it closer to the border with its eastern neighbor.
過去のこうした説明は、総じて対立的だったので、教派間の対立を強化する場合が少なくなかったし、時には公然とした敵意へと繋がった。
Because these accounts of the past were mostly oppositional, they not infrequently intensified the conflict between the confessions and sometimes led to open hostility.
シナリオを変更する可能性がある変数は、意図的に2国間の対立を誘発し、間接的に危険にさらす緊張を悪化させる北朝鮮の独裁者、の動作です。
The variable that is likely to alter the scenario is the behavior of the North Korean dictator, which exacerbates the tension deliberately risking indirectly provoke a confrontation between the two countries.
例えば、英国ムスリムの世論調査は、彼らの多数派が英国人とムスリムのアイデンティティの間の対立を知覚し、イスラーム法の制定を欲していると見出す。
Those polls of British Muslims for example, find that a majority of them perceive a conflict between their British and Muslim identities and want Islamic law instituted.
年5月、連邦航空局(FederalAviationAuthority)と空軍大統領任務部隊(AirForcePresidentialTaskForce)間の対立は、両機構の職員が互いに発砲し合うまでに達した。
In May 1997 a confrontation between Federal Aviation Authority security agents and members of the Air Force Presidential Task Force turned violent as members of the two security forces fired on each other.
自由への長い道』は、アパルトヘイト政権と、南アフリカの支配層エリートの財産と特権を脅かす大衆との間の対立という事実をほのめかすにすぎない。
Long Walk to Freedom only hints at the fact that the conflict between the apartheid regime and the masses threatened the property and privileges of South Africa's ruling elite.
での選挙を期待して、協定はそれまでKiirとMacharの間の対立を永続させ、別の対決への道を開いています。
Expecting elections in the 2022, the agreement perpetuates the rivalry between Kiir and Machar until then, paving the way for another showdown.
おそらく最もひどいのは、中国にそこまで焦点を合わせることにより、その新しい米国のアフリカ戦略は暗黙のうちに新しい大国間の対立において、質草のようにアフリカ諸国を扱う。
Perhaps most egregiously, in focusing so much on China, the new US Africa strategy implicitly treats African countries like pawns in another great power rivalry.
イスラエルとの戦争だけでなく、アラブやペルシアのさまざまな集団間の対立や争いが中東と北アフリカの政治を形成している。
Other than the war with Israel, the conflicts and rivalries among the various Arab and Persian factions have shaped Middle Eastern and North African politics ever since then.
多くの国々がこの理想を掲げる時、数千年にわたって人類を束縛してきた国家間の対立は著しく緩和し、真の世界平和の実現に向けて大きく前進するだろう。
When many countries raise this ideal, it is likely that the conflicts among nations that have bound humankind for thousands of years will be significantly alleviated, and we will make major progress toward the realization of true world peace.
広島出身の岸田文雄外相は、核兵器国と非核兵器国との間の対立は深まっており、核軍縮・不拡散をめぐる条件はますます厳しいものになってきていると説明した。
Japan's Foreign Minister Fumio Kishida, who hails from Hiroshima, explained that the rift between nuclear-weapon states and non-nuclear weapon states had grown deeper and that the prevailing conditions surrounding nuclear disarmament and non-proliferation efforts had become increasingly severe.
現在の島の運命と、日本とソ連間の対立が正式に終わっていないのは、人類史最大の戦争の最後の数カ月におおいに関係している。
The fate of the islands today and the lack of any sort of formal end to the conflict between Japan and the Soviet Union is very much linked to the last months of the largest war in human history.
それにはモスクワとワシントン間の対立をさらに高めるリスクがあり、ウクライナにおけるロシアの役割を説明しようとするクレムリンを、きわめて弱い立場に追い込んでいる。
It risks upping the ante in the confrontation between Moscow and Washington and puts the Kremlin in a very vulnerable position as it attempts to explain its role in Ukraine.
絶え間ない政府軍と武装勢力間の対立、そして引き続く政府による政敵や人権擁護活動家への弾圧は、次々と難民や国内避難民を生み出している。
Continuing hostilities between government forces and armed groups and the on-going crackdown by the government of political opponents and human rights defenders is creating waves of refugees and the internally displaced.
交渉の行き詰まりは米国と中国の間の対立によるのではなく、エネルギー関連の巨大プロジェクトから莫大な利益を得ている米国と中国のエリートたちの共通の利害の結果である。
The stalemate of the negotiations is not because of the conflict between the US and China, but the result of the common interest of the elites in the US and China that gain huge profits from megaprojects of energy.
その動機は一度も明確に述べられていないが、家族間の対立を喚起し、華族に自分たちの過去にかんする真実に直面させたいと望んでいるように見える。
His motive is never explicitly stated, but he seems to want to provoke a confrontation among the members of his family and force them to confront the truth about their past.
しかし、地域のその他の国からのこの「支援」は、主要なソマリ勢力の間の対立を短縮するのかそれとも長引かせるのであろうか。
But will this"assistance" from other countries in the region help shorten or prolong the standoff between the principal Somali forces?
アフリカ諸国では、ボコ・ハラムやアルシャバブのようなグループによって多くのキリスト教徒が殺害されていますが、部族間の対立もキリスト教徒の迫害に大きな役割を果たしています」。
In African nations, we see large numbers of Christians killed by groups like Boko Haram or al-Shabab, but tribal antagonism also plays a large role in persecution of Christians.".
平和のための最も重要な前提条件は、イスラエルの占領が終了していることであるイスラエルとパレスチナ間の対立は、これは平和的な方向に展開することができ、全体の中東への鍵です。」。
The conflict between Israel and Palestine, where the most important prerequisite for peace is that the Israeli occupation ends, this is the key to the entire Middle East can be developed in a peaceful direction.".
日本の軍国主義化を危惧し、国家や民族間の対立や憎悪を強く批判したタゴールは、インド独立運動の父として知られるマハトマ・ガンジーや、インド初代首相で最長政権を維持したジャワハルラール・ネルーにも絶大な影響を与えました。
Tagore was worried about growing militarism in Japan, and spoke out against national and racial rivalries and hatreds. Tagore's visionary internationalism had a profound impact on the ideas of Mahatma Gandhi, the acknowledged leader of the Indian freedom struggle, and on Jawaharlal Nehru, the first and longest serving Prime Minister of India.
結果: 74, 時間: 0.0368

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語