顧客基盤は - 英語 への翻訳

customer base
顧客基盤を
顧客ベースを
客層
顧客層
client base
顧客基盤を
顧客ベースは
クライアントの基盤を
クライアントベース

日本語 での 顧客基盤は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年度の連結売上高は535億ユーロ、2009年9月30日時点のグループ顧客基盤は30ヵ国で約1億890万の顧客を持っている。
The Group had consulate sales of 53.5 billion euros in 2008 and a customer base of more than 189 million customers in 30 countries at 2009, September 30.
ウイリス・タワーズワトソンの顧客基盤は、年金基金、保険会社、ソブリン・ウェルス・ファンド、政府系基金、ウェルス・マネジメント会社、寄付基金および財団を含む、幅広い機関投資家によって構成されています。
Our client base includes a diverse range of institutional investors, including pension funds, insurance companies, sovereign wealth funds, government funds, wealth management companies, endowments and foundations.
ソリューション提供までの時間を短縮したことで、4Cの顧客基盤は拡大しました。予算面で要求が厳しく、これまで設計プロセスに要する工数を理由に同社のサービスを導入できなかった顧客とも協業する機会が拓けたのです。
The faster turnaround has expanded 4C's customer base- they are able to work with clients who have tighter budgets and previously couldn't afford the service with the extra hours of work required for design.
大物部品製造に対しても挑戦を繰り返し、成長を続けてきた社員65名のBUNORM社は、精度、納期の厳守、そして革新的な精神が評価され、顧客基盤は今も拡大を続けています。
Be it a single part or a complete system- BUNORM AG has grown to face every challenge of large parts manufacturing and its ever-expanding customer base values the precision, punctuality and innovative spirit of this company with 65 employees.
年末の連結売上高は535億ユーロ(2009年第一四半期で127億ユーロ)であり、2009年4月29日のグループ顧客基盤は30カ国で約1.84億です。
At the end of 2008, France Telecom had consolidated sales of 53.5 billion euros(12.7 billion euros for the first quarter of 2009) and at 29 April 2009, the Group had a customer base of almost 184 million customers in 30 countries.
バルア氏によるとWahl&Case社の顧客基盤は、主にコマースサイトやソーシャルゲームを運営しているような「従来のビジネスを打開するようなIT技術をもつ会社」で構成されているとのこと。そういった意味では、PBXL社もまた、最先端のテクノロジーを持つ会社として、同社の企業文化にマッチしていたと言えるでしょう。
Wahl& Case's client base, according to Barua, chiefly comprises“IT and technical companies which are disrupting traditional businesses; such as online retailers or social gaming companies” and PBXL, as a leading-edge technology company, certainly fits this description.
顧客基盤は広がるはずです。
Your customer base will expand.
ただ、顧客基盤は間違いなく広がった。
No doubt, its customer base has broadened.
当社の顧客基盤は全世界に広がっています。
Our customer base is spread over the entire globe….
それでもTモバイルの顧客基盤は着実に拡大している。
The quality of T-Mobile's customer base continues to improve.
FAROのオーストラリアとニュージーランドにおける顧客基盤は成長しています。
FARO's customer base in Australia and New Zealand is growing.
Boxの顧客基盤は現在66,000社に達しています。
Box's paying customer base now stands at 66,000 businesses.
声明と潜在的な顧客基盤は非常に巨大であると述べました。
Statement and said that the potential customer base is quite huge.
声明と潜在的な顧客基盤は非常に巨大であると述べました。
The potential customer base, he said, is enormous.
ナイキの顧客基盤は、ほとんどが白人のNFLの観衆と必ずしも一致していない。
The Nike customer base is not necessarily the same as the mostly white NFL audience.
収入の発生からを除いて、顧客基盤はまた他の肯定的な機能を果たす。
Except from generating revenues, the customer-base also serves other positive functions.
このうち顧客基盤は日本基準とIFRSのいずれでも規則的な償却が行われ、損益にマイナス影響を与えます。
Among these, customer relationships is regularly amortized under both JGAAP and IFRSs, with a negative effect on the income statement.
両社を合計した顧客基盤は日米市場で最大級(※1)に、移動体通信事業の売上高は世界第3位(※2)になります。
The combined subscriber base will be one of the largest*2 between the U.S. and Japan, and the combined mobile telecom service revenue will rank third*3 amongst global operators.
厳格なセキュリティ対策を導入している場合でも、各銀行の顧客基盤は大規模なため、正規アプリを模倣した偽アプリを開発するサイバー犯罪者にとっては、格好の標的となっています。
Despite having strict security measures and safeguards in place, the large customer bases of each bank make them attractive targets for cybercriminals to develop fake apps that can mimic their official apps.
ひとつめは顧客基盤だ。
One reason is the customer base.
結果: 1250, 時間: 0.0202

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語