AS A METAPHOR - 日本語 への翻訳

[æz ə 'metəfər]
[æz ə 'metəfər]
メタファーとして
比喩として
隠喩として
暗喩として
喩えとして
メタファとして

英語 での As a metaphor の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is probably used as a metaphor since it converts materials equal to worthlessness into expensive substances.
無に等しい価値の素材を高価な物質に錬成することから、比喩として用いられているのでしょう。
For centuries, the Chamorro people have referred to the devotion of the two lovers as a metaphor for the resilience of their culture.
何世紀もの間、チョモロの人々は彼らの文化の回復力のための隠喩として2人の恋人の絆をモチーフにしました。
As a graduate student at Yale in the'60s, I began to use the phallus as a metaphor for feminism and male posturing.
年代のイェール大学の大学院生として、私はフェミニストと男性の姿勢を表すメタファーとしてペニスを使用し始めました。
Paul Simon wrote the song, and uses seasons as a metaphor for the cycle of life.
ポール・サイモンはこの曲のなかで、「季節」を人生のサイクルの比喩として使用している。
I propose that we use this scenario to serve as a metaphor for some of your potential opportunities in 2019.
あなたに提案したいのは、この筋書きを、2019年に訪れるかもしれないいくつかの好機を表す比喩として捉えることです。
Let's use this twist as a metaphor for your life in the coming weeks.
このねじれ現象を、今後数週間のあなたの人生をうまく表した比喩として捉えましょう。
The Roman Catholic Church drinks wine as a metaphor for the“Blood of Christ”.
ローマカトリック教会では、ワインを「キリストの血」を飲む比喩として使用します。
White as a metaphor, aptly reflects the diversity and'colourful' dynamics of the situation in SEA.
ホワイト(白)を隠喩として、東南アジアの多様性と、"カラフルな"ダイナミクスを反映していた。
They stand as a metaphor for the disappearance of"capital" and art itself in Schaffhausen and the exhibition locations.
これらはキャピタルの消滅を意味するメタフォーであり、シャウハウゼンのアートそのものや展覧会場の消滅さえも意味する。
Lévi-Strauss used the contrast Bricoleur vs… Engineer as a metaphor for the way of thinking and working of society.
レヴィ=シュトラウスは対比ブリコルール対エンジニアを社会の考え方と働き方の比喩として使った。
Araki explains the significance of depicting things simply, while using music as a metaphor.
荒木はシンプルに描く事の意味を音楽に喩えながら説明します。
Ventura takes the layering process in his work as a metaphor for the multifaceted national identity of the Philippines.
作品におけるレイヤー化のプロセスには、フィリピンという国家の多様なアイデンティティが隠喩となっています
Zuckerberg famously champions workplaces with open floor plans and glass walls as a metaphor for the world as he dreams it.
Zuckerberg氏は、周知の通りオープンなフロアプランとガラス張りの職場を彼が夢見ている世界のメタファとして、支持している。
Due to these and other authors, the vision of the sea monster as a metaphor for the devil stayed strong for many centuries.
この2人やその他の作家によって、海獣の姿は悪魔のメタファー(暗喩)として数世紀の間強く残りました。
This brought to mind the image of a tree, leading me to propose using“tree” as a metaphor in the display space.
そこからイメージを膨らませ、展示空間に「樹」というメタファーを使うことを提案しました。
The philosopher Daniel Dennett used the skyhook as a metaphor for the argument that life shows evidence of an intelligent designer.
哲学者のダニエル・デネットは、生物は知性ある設計者が存在する証拠だという主張の比喩に「スカイフック」という言葉を当てた。
Today, the global village is mostly used as a metaphor to describe the Internet and World Wide Web.
今日ではグローバル・ヴィレッジ(地球村)といえば主に、インターネットとWorldWideWebを指す隠喩である。
I was watching it and it occurred to me that crested ibis could be used, as it is, as a metaphor for the Emperor.
それを見ていて、トキってそのまま天皇の隠喩になるなって直感したんですね。
A few scenes later, the actor performs a large and virtuous monologue on the conductor as a metaphor for totalitarianism, and what effect he has on the orchestra and audience.
何場面か後に、俳優は重要かつ見事な独白を演じます。全体主義のメタファーとしての指揮者、そして彼がオーケストラと聴衆に及ぼす影響についてのものです。
As a metaphor of limited time, I place my wishes that these silent objects give birth to, a special bond, or a subtle richness, and a new story or value.
この沈黙したモノの存在がそれぞれの日常や、限りある時間へのメタファーとして、あなたとの間に特別な結びつきや、ささやかな豊かさ、新しい物語や価値が生まれる事を願って。
結果: 125, 時間: 0.0541

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語