AS WE CONTINUE - 日本語 への翻訳

[æz wiː kən'tinjuː]
[æz wiː kən'tinjuː]
続ける
continue
keep
still
remain
continuously
stay
continually
constantly
forever
go
私たちは引き続き

英語 での As we continue の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As we continue to be aware of Halal and Muslim knowledge in the company, we believe that we can offer"satisfactory journey that can be realized only with our company" to Muslims, and we have indeed established such products.
社内でのハラール・ムスリムに対する認知が進み、ムスリムの皆様に対して『弊社でないと実現できない満足な旅』を提供することができると信じ、商品の造成に至りました。
As we continue to exceed growth expectations and open more locations, we are confident that DEACOM ERP is the right solution to support us in many years to come.
引き続き、成長予測を上回り、オフィスの数を増やしていく中で、DEACOMERPが今後何十年にわたり当社をサポートする適切なソリューションであることを確信しています。
As we continue to expand our research network, Melanoma Institute Australia is accelerating how our researchers can freely collaborate in a very regulated environment, while maintaining data integrity.
研究ネットワークを拡大し続けているMelanomaInstituteAustraliaは、研究者がデータの整合性を維持しながら、非常に規制された環境で自由にコラボレーションする方法を加速しています。
As we continue to invest in new growth opportunities, we look forward to growing our talent and enhancing our global capabilities for our customers.".
新たな成長機会に引き続き投資することで、われわれは人材を育成し、顧客のためにグローバルな能力を向上させることを楽しみにしている」と語った。
As we continue to tinker with the oceans, more and more reports are predicting that the kinds of seas that we're creating will be conducive to low-energy type of animals, like jellyfish and bacteria.
海に手を加え続けることでクラゲやバクテリアのような低エネルギー生物が支配する海が作られると予想するリポートが増えています。
In a statement the company released earlier in the day, Fidelity said that it was"currently serving a select set of eligible clients as we continue to build our initial solutions.
同日、ブルームバーグによると、フィデリティは声明で、「当社は現在、初期ソリューションの構築を継続して、選定された1セットの適格クライアントにサービスを提供している」と述べたという;。
As we continue to grow organically, we will also remain watchful for further acquisitions that can add value to the business and to shareholders.".
当社が有機的に成長し続けるにつれ、当社はまた、事業および株主に価値をもたらすことができるさらなる買収にも注意を払う」と語った。
In 2017, we also established new companies in China, in Suzhou and in Hong Kong, as we continue to advance toward realizing our corporate mission.
また、2017年には、中国蘇州や香港で新会社を設立し、企業使命を実現するための歩みを継続しています
The Mitsubishi Electric Group's corporate statement,"Changes for the Better", represents our goal and attitude to always strive to achieve"something better", as we continue to change and grow.
三菱電機グループ「コーポレートステートメント」コーポレートステートメント“ChangesfortheBetter”は「三菱電機グループは、常により良いものをめざし、変革していきます」という私たちの目標や姿勢を意味するものです。
It is an important issue for restaurants as we continue to value the importance of our customers.<A greeting from the chef<"Quintessence" celebrates its 10th anniversary in 2016, and Michelin Guide Tokyo 2017 has awarded us our 10th three stars.
この重要性をお客様に理解してもらうことは、レストランにとって今後も重要な課題です。<シェフからの一言>2016年に『カンテサンス』は10周年を迎え、ミシュランガイド東京2017年では10年連続で三つ星をいただきました。
Today, as we continue to increase the number of competitions, teams and players on our world football platform, we work to promote these locally and globally, along with developing MyCujoo as the number one football platform worldwide.
世界中でサッカーの大会、チーム、そして選手の数が増え続ける現在、私たちはMyCujooを第一人者のサッカーのプラットフォームに発展させていくとともに、地域および世界的なサッカーの発展を推進しています。
As we continue to scale and offer additional end-to-end data science capabilities, we look forward to helping more organizations around the world transform into AI-driven enterprises." 2018 marked DataRobot's third consecutive year of triple-digit growth.
今後もエンドツーエンドのデータサイエンス機能を拡張・提供し、世界中の多くの組織がAI駆動型企業へと転換できるよう協業していきます」2018年、DataRobotは3年連続で前年比3桁の成長を記録しました。
As we continue to develop our websites, including, without limitation, any website or URL of ours that we have linked to this Policy(collectively“websites”), and take advantage of technologies to improve the services we offer, this Policy will likely change.
本プライバシーポリシーにリンクされている弊社のウェブサイトまたはURLを含み、かつそれらに限定されないウェブサイト(以下、「ウェブサイト」と総称)の開発を継続し、技術を活用して弊社が提供するサービスを改善することにより、このポリシーも変更になる可能性があります。
Thanks to favourable tax incentives for foreign investors as well as a stable government and leadership that continue to drive economic growth through the tourism sector, Malta is a destination that we are keeping an eye on as we continue to explore expansion opportunities there.”.
安定した政府と指導者が観光部門を通じた経済成長を促進し続けていることに加え、外国投資家にとって有利な税制優遇措置のおかげで、マルタは進出機会を探り続けるわれわれには目を離せない土地である」と述べた。
Strong subscription and digital growth, alongside an impressive overall circulation increase puts us in a strong position at the start of 2017, and we predict further growth for the PORTER brand as we continue to build on our reputation as media innovators and leaders in content and commerce.".
印象的な総発行部数の増加と、強力な購読数およびデジタルの成長により、当誌は2017年のスタートに当たり強力な位置に立っており、私たちは今後もメディアのイノベーター、コンテンツおよびコマースのリーダーとして当誌の名声を築き続けることにより、PORTERブランドのさらなる成長を予測している」と説明した。
As we continue to grow in the Spanish Translation market, we recognized an increasing demand for high-quality, competitively-priced multimedia solutions in Spanish. Our clients were constantly requesting such services to the point where we found it necessary to form a separate division to address this important sector of the market," stated Richard Estevez, CEO of Trusted Translations.
当社は、スペイン語翻訳市場で成長を続ける中で、スペイン語の高品質かつ競争力のあるマルチメディア・ソリューションに対する需要が高まっていることを認識しました。当社の顧客は、市場で重要なこの部門への対応のために当社が別部門を設立する必要があると判断するに至るまで、常にこのようなサービスを求めていました」と、TrustedTranslationsのCEOであるRichardEstevez氏は述べています。
As we continue to expand our network around the globe, Europe remains a key strategic market for our alliance. We are proud to welcome Romania's national carrier into our alliance today, further underling SkyTeam's commitment to Central and Eastern Europe. TAROM firmly contributes to this promise, by adding 11 new destinations to the SkyTeam network,” said Leo van Wijk.
世界的なネットワーク拡大の継続にあたり、当アライアンスにとってヨーロッパは常に主要な戦略的マーケットであり続けています。本日、ルーマニアを代表する航空会社を当アライアンスに迎え、中央および東ヨーロッパにおけるスカイチームの立場がさらに強化されることをうれしく思います。スカイチームのネットワークに新しく11の就航都市を加えるタロム航空は、アライアンスの発展に確実に寄与してくれます」とレオ・ファン・ヴァイクは述べています。
The uncertainty dominating the economy is unlikely to lift in 2017, which will be a transition year as we continue to execute on the strategic priorities that guide the plan: to strengthen our risk management and information, drive operational efficiency and enhance client service, and to implement selective growth strategies."Key figures as at December 31st 2016The Board of Directors of Coface SA examined the consolidated financial statements for FY-2016 during its meeting on 8 February 2017.
経済を支配している不確実性が2017年に緩和される可能性は低いものの、2017年は、計画を主導する戦略的優先事項(リスク管理及び情報の強化、経営効率の推進及び顧客サービスの強化、並びに特定の成長戦略の実施)を継続的に実行する移行の年となる予定です。」2016年12月31日時点における主な数値コファスSAの取締役会は、2017年2月8日に開催された取締役会会合において、2016年度の連結財務諸表を検討した。
As we continue our search.
私たちが探求を続けると、。
As we continue this effort.
そのように努力を続けながら、。
結果: 5028, 時間: 0.078

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語