AS WE CONTINUE in Arabic translation

[æz wiː kən'tinjuː]
[æz wiː kən'tinjuː]
بينما نستمر
مع استمرارنا
فيما نحن مستمرون
مواصلة
to continue
مع استمرار نا
نحن نستمر
في مواصلة

Examples of using As we continue in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As we continue to educate AMI on the subtleties of human emotions.
ونحن نواصل تثقيف AMI على فطنة من المشاعر الإنسانية
Let us ponder this anomaly as we continue to commemorate this fiftieth anniversary.
فدعونا نفكر مليا في هذا اﻷمر الشاذ ونحن نواصل احتفالنا بهذه الذكرى الخمسين
This special session is indeed another such milestone as we continue this crucial journey.
وهذه الدورة اﻻستثنائية في الواقع هي معلم آخر من هذا النوع في هذه الرحلة الحاسمة التي نواصل السير فيها
Please remember to check back for updates as we continue to launch new episodes.
يرجى تذكر التحقق مرة أخرى للحصول على التحديثات ونحن نواصل إطلاق حلقات جديدة
We will understand this steroid's lack of appeal to many bodybuilders as we continue.
سوف نفهم هذا النقص في جاذبية الستيرويد لكثير من لاعبي كمال الاجسام ونحن نواصل
Keep it here at news 14 as we continue to bring you live coverage.
تابعونا بـ(أخبار 14) حيث نواصل تقديم تغطية مباشرة لكم
In fact, as we continue with our expansion, we constantly open new territories.
علاوة على ذلك، إننا نواصل توسعنا وانتشارنا و منفتحون على الدوام للوصول إلى مناطق جديدة
That progress should inspire hope as we continue to work towards the Millennium Development Goals.
وينبغي أن يكون ذلك التقدم مصدر إلهام لنا فيما نواصل عملنا تجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
As we continue to develop our business,
أثناء الاستمرار في تطوير أعمالنا، قد نبيع
As long as we continue to fight, others will come to fight beside us.
طالما إستمررنا فى القتال سيأتى المزيد بجوارنا
That factor has to be kept in perspective as we continue with this exchange of views.
ولا بد من وضع هذا العامل في المنظور الصحيح ونحن نواصل تبادل الآراء هذا
As we continue to achieve more accomplishments, we remain committed to our core values of.
فيما نواصل تحقيق المزيــد مـن الإنجـازات، لا نزال ملتزمين بقيمنا الأساسية المتمثلة في
They pass underneath our frame as we continue to see the alley through a fixed shot.
يعبران أسفل الكادر بينما لا نزال نرى الزقاق عبر لقطة ثابتة
These measures continue to be developed and refined as we continue to learn what works best.
وما زالت هذه التدابير تطور وتصقل في سياق مواصلتنا تعلم أفضل السبل الناجحة
It is that spirit that will remain essential as we continue our discussions in New York.
و سنظل نولي أهمية حاسمة لتلك الروح على وجه الخصوص، ونحن نواصل مناقشاتنا في نيويورك
If this is the case we will keep you informed of progress as we continue our investigations.
في هذه الحالة سنبقيك على علم بشأن مدى التقدم بينما نقوم نحن بمواصلة تحقيقاتنا
And our commitment to that principle remains steadfast as we continue to pursue peace in the region.
والتزامنا بذلك المبدأ ما زال قائما ونحن نواصل السعي من أجل السلام في المنطقة
And we have lived up to our name as we continue to develop technology for the next generation.
وقد ترقى إلى مستوى اسمنا ونحن نواصل تطوير التكنولوجيا للجيل القادم
We're happy to offer this upgrade to our customers as we continue to make amazing wireless product.
يسعدنا تقديم هذه الترقية لعملائنا بينما نواصل تقديم منتج لاسلكي مدهش
SİNATEKS closely monitors the woven fabric technology as we continue our major goal of capturing the age.
بصفتنا SİNATEKS، نتابع تقنيات نسج النسيج الخاصة بنا عن كثب ونواصل مطالبتنا بالحصول على عصر دائمًا
Results: 5639, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic