BE GUILTY - 日本語 への翻訳

[biː 'gilti]
[biː 'gilti]
有罪
guilty
conviction
would incriminate
of guilt
罪はた
有罪ですよ
罪だ
be guilty

英語 での Be guilty の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Any person who violates this section shall be guilty of computer trespass, which offense shall be punishable as a Class 1 misdemeanor.
(b)本条に違反した者は,コンピュータ不正使用罪として有罪であり,その違反行為は,クラス3の軽罪として処罰される。
If I had not come and spoken to them, they would not be guilty…".
もしわたしが来て彼らに話さなかったら、彼らに罪はなかったでしょう
If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin.
わたしが来て、何も話さなかったのであれば、彼らは無罪です
Parents, too, can be guilty of having this mindset.
そして親は、そんな思いをさせることに罪悪感を持つかもしれません。
The reasoning goes: if Putin is capable of doing it, then he must be guilty.
要約すると、プーチン氏がそれらを実行することが可能ならば、彼は有罪だということだ
His Penitential prescribes(IX) that"a bishop or priest shall not refuse confession to those who desire it, though they be guilty of many sins"(ibid., 126).
彼のざんげprescribes(9)は"司教や司祭の告白を拒否するものではないことを望む人たちは、かれらの多くの罪で有罪"(ibid.、126)。
For example, in relation to the law of rape, the Code provides that a man cannot be guilty of raping his wife, even though this has not been the rule at common law since 1991.
例えば、強姦に関しては、刑法典の規定によれば、男はその妻を強姦しても罪とならないが、これは1991年以降はコモン・ロー上のルールではなかったのである[15]。
Iran may indeed be guilty of actions that much of the world disapproves of, but it is not the world's leading state sponsor of terrorism as has been alleged.".
イランは、世界の大半が認めない行動をして、実際罪を犯しているのかもしれないが、言われているような世界の中で主要なテロ支援国家ではない。
This may be related to relationships, work or any other matter, even if you do not play any role in this- you will always be guilty.
たとえあなたがこれに何らの役割も果たさなかったとしても、これは人間関係、仕事または他の問題に関連しているかもしれません-あなたは常に有罪になります。
If you find your sentences filled with commas, and they wend from one topic to another, then you, like many people, may be guilty of writing run-on sentences.
あなたの文をコンマで満たされて見つけ、1つのトピックから別のものにwend、そして、多くの人々のように、文動かで書くことの罪があるかもしれない。
Supreme Court, as circuit justice, tried the case, and instructed the jury to acquit on the grounds that though the defendants might be guilty of murder or riot, they were not charged with that, and were not guilty of treason.
グリーアが巡回裁判所判事としてこの事件を扱い、被告たちは殺人や暴動で有罪かもしれないが、その容疑で告発されてはおらず、反逆罪では無罪であるとして、陪審員に無罪を宣告するよう指示した。
when he shall be guilty in one of these things,(including touching something dead)
whenheshallbeguiltyinoneofthesethings,
Pell's loyal apologists in Australia- few in number but very noisy- have either railed against the conviction or, like the Archbishop of Melbourne Peter Comensoli, just professed disbelief that their friend could be guilty of such crimes.
オーストラリアのペル氏の忠実な弁解者たち(数は少ないが非常に騒々しい)は、その有罪判決に反発していたか、またはメルボルンのピーター・コメンソリ大司教のように、「自分たちの友人がそのような罪を犯せることを信じない」と公言していた。
If he be guilty of crimes such as entail the death penalty and the like, repentance and the Day of Atone ment can not expiate them unless suffering works as a purifying factor: to this the Psalmist refers when he says,'I will visit their transgressions with the rod and their iniquities with stripes' Ps. lxxxix.
もし彼に必然的にそのような罪を犯した犯罪のように死刑とは、その日の悔い改めと罪滅ぼしをしていない限り000罪滅ぼしをすることができない苦しみを浄化する要因として働い:賛美歌を指し、このときの彼の言う、'私は彼らを訪問してtransgressionsロッドそして彼らにはストライプiniquities'(ps.89。
All liability claims against the provider of the EMF-Portal made on the basis of pecuniary or non-pecuniary damage incurred through the use of the information provided or of information which may be erroneous or incomplete is herewith excluded, insofar as the provider cannot be proven to have acted with willful intent or be guilty of gross neglect.
このため、提供された情報、あるいは潜在的な誤り、不完全性を伴う情報の使用による金銭的または非金銭的な損害に基づくEMFポータルの提供者へのあらゆる賠償請求は、提供者の故意による行動または重大な怠慢の罪が証明されない限り、免除されます。
You will probably be guilty.
たぶん有罪になるだろう
He is supposed to be guilty.
彼は有罪だと思われている。
He may actually be guilty.
実は冤罪かもしれないですよ
He is thought to be guilty.
彼は有罪だと思われている。
Would you be guilty then?
あ当時なら有罪か
結果: 4640, 時間: 0.0803

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語