BYGONE - 日本語 への翻訳

['baigɒn]
['baigɒn]
過ぎ去りし
昔の

英語 での Bygone の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bygone decade remembered me only permanently warped by the mayor's office IT project managers looking for new budgetary allocations updated their costumes, new flavors of perfume and obese baskets with gifts for managers of state-owned assets.
過ぎ去った十年は恒久的に国有資産の管理職のための贈り物で彼らの衣装、香水や肥満バスケットの新しい味を更新し、新しい予算配分を探して市長のオフィスのITプロジェクトマネージャによって反っ私を思い出しました。
His 1942 book Embers(Hungarian title: A gyertyák csonkig égnek, meaning"The Candles Burn Down to the Stump") expresses a nostalgia for the bygone multi-ethnic, multicultural society of the Austro-Hungarian Empire, reminiscent of the works of Joseph Roth.
年の小説『Embers』(ハンガリー語のタイトル:Agyertyákcsonkigégnek、「ろうそくの幹まで焼き尽くす」)は、ヨーゼフ・ロートの作品を思い出させるようなオーストリア=ハンガリー帝国の過ぎ去った多民族、多文化社会の郷愁を表現した。
By the time the field of archaeology began to take shape in the 19th century, many were skeptical, considering the epic to be pure fiction, a founding myth imagining a bygone heroic era.
世紀に考古学が学問として認識され始める前までは多くの人はトロイの実在には懐疑的でした叙事詩は純粋なフィクションであり過去の英雄時代を想像して作られた神話に過ぎないと考えたからです。
We know that all the problems in society are escalating day by day, and it is impossible to go on living as we did before: we are tired of those selfish and materialistic ways, we don't want to return to that bygone era, and besides we can no longer afford to.
社会の全ての問題が日々悪化しており、以前と同じ生活の続行が不可能であることを私たちは知っています。利己的で物欲的な在り方に私たちは飽き飽きしており、その過ぎ去った時代に戻りたくありません。
On a road that bears the remains of hedges and stone walls from the bygone era of feudal domains, an archer clad in kariginu costume(informal clothes worn by Heian nobility) topped with a brilliantly colored ayaigasa(traditional Japanese conical hat) straddles a sacred horse as he sprints down the horse-riding ground.
藩政時代当時の生垣や石垣の名残を残す通りで、鮮やかな色合いのあやい笠に狩衣装束を身にまとった射手が、神馬にまたがり馬場を疾走していく。
Added: 28 February, 2014 The film presents the story of one of the best Japanese players of a bygone era Hiroki Kurosawa. Fighting this player are very distinctive thanks to its dynamic kopnięciom and a strong shock with full dynamic range and speed which made no small impression on opponents to. Comments Comments.
追加されました:282月,2014フィルムは、過ぎ去った時代弘樹黒澤の最高の日本人選手の1の物語を紹介.このプレーヤーを戦うことは、そのダイナミックなkopnięciomと対戦相手にに少なから印象を加えていない、完全なダイナミックレンジとスピードとの強い衝撃に非常に特徴のおかげである.コメント注釈。
Then We sent Our apostles one after the other. Every time an apostle came to a people they denied him. So We made one follow the other(to its doom), and turned them into bygone tales. Cursed be the people who do not believe!
そこでわれは次々に使徒を遺わした。だが使徒が一つの民に現われる度に,かれらはかれを嘘つき呼ばわりした。それでわれは(このような不義の徒を)次々にあとを追わせ,(滅ぼし),かれらを昔の語り草にした。だから信仰しない者よ遠ざかれ。
I stood in the cold desolate Mu Guan City, pondering the history of the border, the bygone days of the border populations everywhere and chill the brain can not help the emergence usually used practiced sound poem: Pincha Sunset West Gansu Oare star high on the low re-look at the flames of a warrior with a few lone mountain camp鼙Author unknown, but listening to his performance superior literary talent.
私は、冷たい荒涼としたムー莞市で、境界線の歴史を考え立って、ボーダーの人口の過ぎ去った日間の至る所で脳の寒さの出現は通常音詩の練習を使用するに役立つことはできません:Pincha日没西甘粛Oareスター、低再高、いくつかの孤独な山のキャンプ鼙作者不明と戦士の炎を見て、彼のパフォーマンスに優れた文学的才能を聞く。
Just outside of Paris, the royal palace at Versailles gives some indication of the riches and splendour of a bygone era, and over in Giverny, Monet's Garden is amazing, especially on a sunny spring day. Wine lovers will want to get out and about into the countryside to visit some of the vineyards in wine producing regions such as Bordeaux, Burgundy, Alsace, the Loire Valley and Provence.
ちょうどパリの外バーセイルズで高貴な宮殿は過ぎ去った時代の素晴らしさと豊かさのいくつかの指標を与えるし、上、ジヴェルニーのモネの庭は素晴らしいです、特に日当たりの良い春の日にします。ワイン愛好家は、いくつかのワインのボルドー、ブルゴーニュ、アルザス、ロワールプロヴァンスなど産地のブドウ園を訪問する田舎にアウトとについて取得したいが。
A flavor of our bygone days.
過ぎ去りし日々の残り香です
It was the too bad bygone days.
それはあまりにも眩しい日々でした。
Happy bygone days exist in the memories my family share.
過ぎ去った幸福な日々は、家族が共有する思い出の中にある。
A dagger from a bygone age has been found.
遠い昔の剣が見つかった。
Best of bygone hits from the 1950s to the 1960s.
年代から1960年代までの過去最高のヒット曲。
Like a touch of palatial luxury of the bygone century.
のようなタッチのホ贅沢に過ぎ去った
All rooms on our property are a reflection of the bygone Portuguese era.
私たちの財産上の全ての客室には過ぎ去ったポルトガル時代の反映です。
Walt's Cafe- Feel the romance of the bygone Victorian era!
ウォルト・カフェ-過ぎ去ったビクトリア朝のロマンスに浸りましょう!
Memories of a bygone age are evoked when you step into the Ceylon Suite.
セイロンスイートに足を踏み入れると、過ぎ去った日の思い出に喚起されます。
Even today, Ukujima still retains the unchanged primal scenery of Japan from a bygone age.
ひと昔前の日本と今も変わらぬ原風景を残す宇久島。
And, despite what you might think, it's not an antiquated medical practice of some bygone era.
そして、あなたがどう考えようと、それは過去の時代遅れの医療実践なのではありません。
結果: 188, 時間: 0.1002

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語