CONSUMER SENTIMENT - 日本語 への翻訳

[kən'sjuːmər 'sentimənt]
[kən'sjuːmər 'sentimənt]
消費者心理
消費者マインド
消費者コンフィデンス
消費者感情

英語 での Consumer sentiment の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Building upon insights gleaned from the Fall 2017 Consumer Sentiment Study, this study provides insights into user mobile behaviors and preferences with respect to in-app rewarded video ads.
この調査では、2017年秋の消費者感情調査から得られた洞察を基に、アプリ内報奨動画広告に関するユーザーのモバイル行動や好みに関する洞察を提供します。
Eventually, a consumer sentiment poll printed by Mint revealed that while 74 percent and 82 percent of customers were happy with Snapdeal's and Amazon's service, respectively, a shockingly low 22 percent were pleased with Flipkart's.
結局のところ、Mintが印刷した消費者心理調査では、顧客の74%と82%がSnapdealとAmazonのサービスに満足していたが、フリップカルツは22%と驚いた。
In June and December 2007, 200 businesses and 800 households throughout the country were interviewed to conduct semiannual business trend surveys and consumer sentiment surveys.
年6月と12月に国内企業200件と家計800件を対象にインタビューを行い、6ヵ月ごとの企業景気動向調査と消費者心理調査を行いました。
The report, which details examples of environmental pollution caused by cruise ships, argues that with increased governmental scrutiny, consumer sentiment could also easily switch.
クルーズ船によって引き起こされた環境汚染の例を詳述するこの報告書は、政府の監視が強化されると、消費者心理も容易に切り替わることができると主張する。
Despite the fact that the BoE sharply raised the nation's 2017 GDP forecast from 1.4% to 2.0%, it highlighted risks for business investment and consumer sentiment.
イングランド銀行が2017年のGDP予測を1.4%から2.0%に急上昇させたにもかかわらず、企業投資と消費者心理のリスクが強調されました。
Establish benchmarks for engagement rates, consumer sentiment, conversion rate, and other key metrics- all of which are easily tracked and integrated into reporting.
エンゲージメント率、消費者センチメント、コンバージョン率やその他の主要なメトリクスのベンチマークを設定-どのメトリクスも容易に追跡とレポーティングへの統合が可能。
Nevertheless, as the employment and income situation has continued with its steady improvement and consumer sentiment is on an improving trend, private consumption seems to have remained resilient on the whole.
もっとも、雇用・所得環境が着実な改善を続けており、消費者マインドも改善傾向にあることから、全体としては底堅さを維持していると考えています。
Since the turn of the year, however, consumer sentiment has become cautious against the backdrop of volatile financial markets, contributing to relatively weak developments in some indicators of private consumption.
しかし、本年入り後、金融市場が不安定な動きとなったことなどを背景に消費者マインドが慎重化したことの影響もあって、一部に弱めの動きもみられています。
In this situation, U.S. consumer sentiment has been deteriorating, partly due to the substantial rise in gasoline prices, which have roughly doubled over the past three years.
こうした中、米国の消費者のセンチメントは、ガソリン価格が3年前の約2倍と大幅に上昇していることもあって悪化しています。
One member commented that consumer sentiment was improving due partly to the recovery in stock prices and easing of concerns about financial system stability, but household spending behavior seemed to have polarized.
ある委員は、株価の回復や金融システム不安の後退などから消費者マインドは改善しているが、個人の消費態度にも2極化がみられるとコメントした。
Private consumption had been on an increasing trend, partly supported by improvements in the labor market and consumer sentiment, while business fixed investment also had been on a moderate increasing trend.
個人消費は、労働市場や消費者コンフィデンスの改善などに支えられて増加基調にあるほか、設備投資も緩やかな増加基調にある。
Many members noted that consumer sentiment had improved recently, partly on the back of a favorable employment and income situation and a recovery in stock prices, adding that private consumption remained on an increasing trend.
多くの委員は、良好な雇用・所得環境や株価回復などを背景に消費者マインドも足もと改善しており、個人消費は引き続き増加基調にあると指摘した。
Against the background of improvement in consumer sentiment, private consumption has continued to increase moderately due to the effects of measures to stimulate demand for automobiles.
また、個人消費は、消費者マインドの改善傾向に加え、自動車に対する需要刺激策の効果もあって、緩やかな増加を続けています。
As for private consumption-related indicators for October, sales of personal computers and some kinds of household electric appliances grew, but other sales indicators and consumer sentiment surveys showed further deterioration.
月の個人消費関連統計では、パソコンや一部白物家電等の売上が伸びたほかは、各種販売統計・消費者心理に関するサーベイのいずれも、一段の弱さを示している。
With regard to risks relating to private consumption, this member remarked that concern about the future of the pension system and uncertainty about the prospects for fiscal consolidation could dampen consumer sentiment.
また、先行きの個人消費を巡るリスクとして、年金制度等に対する先行き不安や、財政再建の展望が見えないことの不安が、消費マインドに悪影響を及ぼすリスクを指摘した。
In addition, corporate and consumer sentiment has seen an improvement due to the effects of measures taken to restore the stability of Japan's financial system and the continued monetary easing by the Bank.
また、金融システムの建て直し等に向けた取り組みや日本銀行による金融緩和措置の継続もあって、企業・消費者心理は一頃に比べ改善をみている。
One member remarked that one of the direct effects of the weak stock prices on the economy might be a deterioration in corporate and consumer sentiment.
まず、株価の低迷が実体経済に及ぼす直接的な影響として、ひとりの委員が、企業や消費者のマインドが悪化する可能性を指摘した。
Of course, not everything is due to the supply constraints, and the voluntary restraint associated with the earthquake disaster and the problem of radiation due to the nuclear plant accident have also adversely affected consumer sentiment.
もちろん、すべてが供給制約によるものというわけではなく、震災に伴う自粛ムードや、原子力発電所の事故による放射性物質の問題などが、消費者マインドに悪影響を与えたという側面もありました。
Many chemicals companies have responded to the increase in regulation and changing consumer sentiment by moving to solutions that reduce the amount of oil and gas they use.
多くの化学企業は、使用する石油やガスの量を減らす方向に転換し、規制の増加や変化する消費者感情への対応を試みてきた。
Notably, consumer spending, which dropped sharply in the second half of last year, has been roughly flat since the turn of the year, and consumer sentiment has improved.
特に個人消費は昨年後半に大きく落ち込んだ後、年初から横ばいでの推移となり、消費マインドは改善している。
結果: 77, 時間: 0.0429

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語