CONVOCATION - 日本語 への翻訳

[ˌkɒnvə'keiʃn]
[ˌkɒnvə'keiʃn]
招集
convocation
meeting
convened
call
convenor
召集
convening
muster
assembly
non-magical
convocation
call

英語 での Convocation の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The original United Church affiliation is, however, symbolically commemorated in the convocation furniture, resumed by the university for ceremonial use from one of the last downtown United Churches, which closed in the 1990s.
元ユナイテッド教会所属です,しかしながら,象徴招集家具で記念,最後の繁華街・ユナイテッド教会の1から儀式の使用のための大学によって再開,1990年代に閉鎖されます。
The third cardinal of the plan concerns in fact the institutional path on Libya must start, with the convocation of a national conference that"must be held in the first weeks of next year.
実際には計画の懸念制度的プロセス上の第三礎石リビアは、国内会議の招集で、オフに設定しなければならない「来年の最初の週に開催されます。
To legalize its actions the Provisional Government ordered the convocation of the Sejm and on 5 December 1830 proclaimed Ch? opicki as Dictator of the Uprising.
この一連の行動を正当化するため、臨時政府はセイムを招集し、1830年12月5日、セイムはフウォピツキを「蜂起における独裁官」であると宣言した。
To legalize its actions the Provisional Government ordered the convocation of the Sejm and on 5 December 1830 proclaimed Chłopicki as Dictator of the Uprising.
この一連の行動を正当化するため、臨時政府はセイムを招集し、1830年12月5日、セイムはフウォピツキを「蜂起における独裁官」であると宣言した。
(c) The Assembly shall decide the convocation of any diplomatic conference for the revision of this Treaty and give the necessary instructions to the Director General of WIPO for the preparation of such diplomatic conference.
(c)総会は、この条約の改正のための外交会議の招集を決定するとともに、そのような外交会議の準備のためにWIPO事務局長に対して必要な指示を与える。
Moreover, we disclosed the convocation notice(Japanese and English versions) to the Tokyo Stock Exchange and on our website three days prior to mailing it. In this manner, we have appropriate system to provide information to shareholders.
また、発送日の3日前に株式会社東京証券取引所および当社ウェブサイトに、招集通知および添付書類(英文含む)を開示し、株主への適切な情報提供体制を整えております。
We send a convocation notice of a general meeting and a proxy statement to each of the shareholders recorded in our shareholder list as of the end of the record date for such meeting(March 31 of each year).
当社は株主総会基準日(毎年3月31日)終了時の株主名簿に記載された株主様宛てに株主総会招集通知と議決権行使書をお送りしています。
For details about the general meeting of shareholders, such as dates and locations, please refer to the convocation notice sent out in early June, or to shareholders' meeting.
定時株主総会は、毎年6月に開催しています。日程・場所など、株主総会についての詳細は、6月上旬にお送りする招集通知、もしくは株主総会情報をご覧ください。
CADTM supports a programme for a total legal and constitutional reform which incorporates the convocation of an assembly to draft a new secular constitution respecting the minorities and women.
CADTMは、マイノリティや女性を尊重する新しい非宗教的な憲法立案のための会議の招集を含む、全面的な法/憲法改正政策を支持する。
The convocation notice for the 58th Ordinary General Meeting of Shareholders was sent seven days prior to the statutory deadline(i.e., five business days before the statutory deadline).
第58回定時株主総会の招集通知は、法定期日の7日前(=法定期日の5営業日前)に発送しております。
The convocation notice of the 58th Ordinary General Meeting of Shareholders was dispatched seven days prior to the statutory deadline(i.e. five business days prior to the statutory deadline).
第58回定時株主総会の招集通知は、法定期日の7日前(=法定期日の5営業日前)に発送しております。
Maintaining such conditions of operation is essential, because each June the Ship becomes the seagoing home to a weeklong religious convocation of top-level Scientologists from all over the world.
そのような状態を維持することは必要なことです。というのも毎年6月、世界中からのトップレベルのサイエントロジストたちにむけた、1週間にわたる宗教集会の海上の拠点となるからです。
The trade unions also recall that they did not have any convocation from Rome that could inform them of the issues that are going through the Piaggio of Genoa.
組合はまた、ジェノバのPiaggioを通って起こっている問題を彼らに知らせることができるローマからの招集を何も持っていないことを思い出します。
In the event of the introduction of martial law or of a state of emergency in Ukraine, the Verkhovna Rada of Ukraine assembles within a period of two days without convocation.
戒厳令又は国の非常事態の採択の場合、ウクライナ最高議会は招集なし2日以内に開催される。
I choose the appropriate person for the meeting Whether the brainstorming, and whether the meeting for approval, depending on the purpose of the meeting, members Convocation also number of people also differ.
その会議のために相応しい人を選ぶブレーンストーミングなのか、承認を得るための会議なのか、会議の目的によって、召集するメンバーも人数も異なる。
But Necker's report to the conseil du roi according to which the convocation of 1789 was decided, said(as did the declaration of 23 June), that on matters of common interest the deputies of the three orders could deliberate together, if each of the others decided by a separate vote in favour of this, and if the king consented.
一方で、1789年の招集を決めたネッケルの国務会議(conseilduroi)への報告書では共通の利害にかかわる案件については、もしも三身分が個別投票で賛成し、そして国王の同意を得られれば三身分の代表は共同で審議ができた。
Policy on Constructive Dialogue with Shareholders We are aware that the general meeting of shareholders is a venue for constructive dialogue with shareholders, and secure and provide a period for them to sufficiently examine accurate information from their standpoint through the Convocation Notice of the General Shareholders' Meeting, etc. We provide easy-to-understand information at the general meeting of shareholders and have developed an environment in which shareholders can exercise their rights appropriately.
株主との建設的な対話に関する方針当社は、株主総会が株主との建設的な対話の場であることを認識し、株主の視点に立って、招集通知等での正確な情報を十分な検討期間を確保して提供するとともに、株主総会における分かり易い情報提供を行い、株主が適切な権利行使ができる環境を整えます。
First Convocation.
最初招集
Summarized Convocation Notice.
要約招集通知。
Faculty Staff Convocation was held Aug. 18.
月18日に職員研修会が行われました。
結果: 273, 時間: 0.4189

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語