CURRICULA - 日本語 への翻訳

[kə'rikjʊlə]
[kə'rikjʊlə]
カリキュラム
curriculum
curricular
curricula
学習課程
教育
education
teaching
training
school
educate

英語 での Curricula の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This specific 2-year framework is based on mutual recognition of existing curricula at each school.
この特定の2年間のフレームワークは、各学校で既存のカリキュラムの相互認識に基づいています。
Church-going was prohibited, and religious education was removed from the school curricula.
教会通いは禁じられ、宗教教育は学校教育課程から削除された。
E-books and self-publishing are changing the book industry, and digital textbooks and other media-inclusive curricula are changing primary and secondary education.
電子書籍や自己出版は本産業を変えつつあり、デジタルの教科書、その他のメディアを含むカリキュラムは初等、中等学校を変えつつある。
Ensure that health and nutritional information and training form an integral part of all adult literacy programmes and school curricula from the primary level;
保健及び栄養に関する情報並びに訓練が,あらゆる成人識字プログラム及び初等レベルからの学校の教育課程の不可欠な一部をなすよう保障すること。
Many universities across Russia have added new courses to their existing finance curricula that are focused on cryptocurrencies, Bitcoin, and blockchain technology.
ロシアの多くの大学は、仮想通貨、Bitcoin、およびブロックチェーン技術に焦点を当てた既存の金融カリキュラムに新しいコースを追加しました。
We will support gender-sensitive curricula and learning materials that meet quality education standards and promote learning.
我々は,ジェンダーに配慮した質の高い教育の基準を満たし,学習を促進するカリキュラムと学習教材を支持する。
Other areas that Bolsonaro said he wanted to solve is to remove the"Marxist garbage" from educational curricula and put Brazil on a collision course in Latin America with the leftist regimes of Venezuela, Cuba and Nicaragua.
Bolsonaroが彼が解決したいと言った他の分野は教育カリキュラムから「マルクス主義のごみ」を取り除き、ベネズエラ、キューバとニカラグアの左翼政権とラテンアメリカで衝突コースにブラジルを置くことです。
Essentials of Genetic and Genomic Nursing: Competencies, Curricula Guidelines, and Outcome Indicators,
EssentialsofGeneticandGenomicNursing:Competencies,CurriculaGuidelines,andOutcomeIndicators,
(a)“Human rights through education”: ensuring that all the components and processes of learning, including curricula, materials, methods and training are conducive to the learning of human rights;
教育を通じての人権」:カリキュラム、教材、手法および研修を含む学習のすべての要素とプロセスが人権の学習に資するようなものであることを確保すること。
Undergraduate pharmacy curricula should include hospital-relevant content,
Undergraduatepharmacycurriculashouldincludehospital-relevantcontent,
We are exploring the professions and sub-specialties that the job market is heading to, in order to develop curricula and educational fields in our universities to meet the specific needs of the market,” he said.
私たちは、我が国の大学のカリキュラムや教育分野が市場の特定ニーズに見合うようにするために、求人市場が求めている専門職や下位専門領域を調査しています」と彼は語った。
Because fundamental education is a right of all age groups, curricula and delivery systems must be devised which are suitable for students of all ages.
基礎教育はあらゆる年齢集団の権利であるため、学習課程および提供システムはあらゆる年齢の生徒にふさわしい形になるよう工夫されなければならない。
new Windows 10 devices starting at $189, Office 365 tools for personalized learning, and curricula to ignite a passion for STEM.
Office365toolsforpersonalizedlearning,andcurriculatoigniteapassionforSTEM”の抄訳です。
Appropriate level of training is provided first of all owing to the qualified management of educational process, staff policy of the University, original curricula, sufficient studying of two-three foreign languages, qualified academic staff.
トレーニングの適切なレベルは、教育プロセスの資格の管理にすべてのための最初に提供されます,大学のスタッフの方針,オリジナルのカリキュラム,二から三外国語の勉強を十分,有資格教員。
new Windows 10 devices starting at $189, Office 365 tools for personalized learning, and curricula to ignite a passion for STEM.
Office365toolsforpersonalizedlearning,andcurriculatoigniteapassionforSTEM”の抄訳です。
After the administrative verification of the regularity and completeness of the application and the non-existence of causes of incompatibility and situations of conflict of interest, a specific Commission will proceed to the evaluation of the applications and the curricula.
アプリケーションの規則性と完全性の管理上の検証と、非互換性の原因や利害の衝突の状況が存在しない場合、特定の委員会は、アプリケーションとカリキュラムの評価に進む。
Joint degrees have not been possible in Japan(although the 2014 International Cooperative Curricula Scheme opens the door for a modified form), but double degrees have.
これまで日本ではジョイントディグリーは不可能でしたが(ただし、2014年国際共同カリキュラム枠組み(InternationalCooperativeCurriculaScheme)により、変形型のジョイントディグリー実現)、ダブルディグリーは導入可能になっています。
Secondary schools and kindergartens undergo rigorous quality checks to ensure teachers, teaching materials, curricula and facilities are of the highest standard.
教師や教材、教育課程、施設が最高基準であることを確認するため、小・中・高等学校および幼稚園は質に関して厳しい審査の対象となります。
A College Recognized for Environmental Leadership: The strong emphasis on ethics and sustainability that permeates our curricula and community produces graduates inclined to activism in environmental, political, and social issues.
環境リーダーシップで認められた大学:私たちのカリキュラムとコミュニティに浸透する倫理と持続可能性に重点が置かれているため、環境問題、政治問題、社会問題の活動に傾倒する卒業生が生まれます。
Both courses are comprehensive and rigorous two-year curricula, leading to a series of externally set examinations, placing strong emphasis on high academic standards, the ideals of international understanding and responsible citizenship.
両コースとも2年間にわたり、全体を網羅した厳しいカリキュラムとなっており、外部の試験に向けた高い学力水準と、国際理解におけるモデル、また責任感のある市民についての理解が求められます。
結果: 359, 時間: 0.0757

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語