DAMAGE COMPENSATION - 日本語 への翻訳

['dæmidʒ ˌkɒmpen'seiʃn]
['dæmidʒ ˌkɒmpen'seiʃn]
被害補償

英語 での Damage compensation の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The right holder of this design can claim injunction and/or damage compensation against a person who as a business implements a photo sticker sheet with a frame similar to the frame indicated by the solid lines.
実線で表された枠部分を真似した写真シールシートを業として実施している人がいれば、差止め請求や損害賠償請求が可能になります。
The Payment of such damage compensation shall be made on the return day of the Rental Agreement executed based on Article 7 or the extended return date which the Company had approved.
かかる損害賠償金の支払日は、第7条に基づき締結する貸渡契約の返還日または当社が延長を承諾した返還日に支払う。
The phrase“to contribute to the sound development of the nuclear power industry” in Article 1(purpose) of the Act Concerning Nuclear Damage Compensation should be deleted.
原子力損害の賠償に関する法律の第1条(目的)から「原子力事業の健全な発達に資すること」を削除すべきである。
The“website” shall install and operate a damage compensation processing organization to reflect legitimate opinions and complaints filed by the users and compensate for the damages incurred.
本サイトは、利用者が提起した正当な意見やクレームなどの諸問題を反映し、その被害を補償処理するため、被害補償処理機構を設置し運営する。
In case the lack of original packaging, documents, certificates or damage of the jewel leads to a depreciation of the jewel, BAUNAT can claim a damage compensation equivalent to this depreciation.
元の梱包、書類、保証書がない場合、またはジュエルの価値を損なうことにつながるジュエルの破損がある場合、BAUNATはこの減価償却に相当する損害賠償を請求することができます。
Article 10(Dispute Resolution) 1 The"website" shall install and operate a damage compensation processing organization to reflect legitimate opinions and complaints filed by the users and compensate for the damages incurred.
第10条(紛争解決)1本サイトは、利用者が提起した正当な意見やクレームなどの諸問題を反映し、その被害を補償処理するため、被害補償処理機構を設置し運営する。
If users cause damage to the Company or third parties by their acts falling under the preceding Article(Prohibited Matters), such users shall be legally liable in all respects including damage compensation even after they are no longer a user.
利用者は、前条(禁止事項)に該当する利用者の行為によって当社及び第三者に損害が生じた場合、利用者としての資格を喪失した後であっても、損害賠償等すべての法的責任を負うものとします。
(3)If any Member causes damage to any other Member or a third party(including any Recipient User) in relation to the Service, the Company may claim reasonable damage compensation against the Member who caused such damage..
(3)会員が本サービスに関連して他の会員や第三者(送付先ユーザーを含みます。)に対して損害を与えた場合、当社は、当該会員に対して相応の損害賠償の請求を行うことができるものとします。
However, the insurance company computes the amount of compensation according to the standards stipulated in the Motor Vehicle Damage Compensation Law(the Liability Act) or its own internal standards, and presents the amount as insurance benefit(compensation).
しかし,保険会社は,自動車損害賠償保障法(自賠責法)で定められた基準や,あるいは独自の社内基準に従って賠償金額を計算し,その結果得られた金額を,保険金(賠償金)として提示します。
Note that the ISP Fee claim that is subject to transfer shall include the amount equivalent to taxes including consumption tax and local consumption tax, delay damage claims, damage compensation claim, and all other claims that effectively serve as substitutions for value for that claim.
なお、譲渡対象となるISP料金債権には、消費税および地方消費税等相当額、遅延損害金債権および損害賠償金債権、その他実質的に当該債権の価値代替物たる一切の債権が含まれるものとします。
Further, the Company shall not be liable for any damage, damage compensation amount or cost arising from loss of monetary profit, loss of opportunity to use the Data, loss of data or facilities, cost to recover the Data, data or facilities, cost for substitutes of the Data, media, relative data or facilities or any other similar costs.
さらに、当社は、金銭的利益の損失、本データの使用機会の損失、データまたは設備の損失、本データ、データまたは設備を回復する為の費用、本データ、媒体、関連データまたは設備の代用品の為の費用、或いは類似の費用等に起因するいかなる損失、損害賠償額または費用について責任を負いません。
Inheritance and will, leasehold tenancy law, damages compensation law.
相続・遺言、借地借家法、損害賠償法。
Article 6 Damages Compensation.
第6条損害賠償
Tort- False Statements in Securities Report and Damages Compensation" Sankyo Hoki Publishing.
不法行為有価証券報告書虚と損害賠償』三協法規出版。
In that case, in addition to the regular accommodation fee, we will charge a nuisance fee and damages compensation fee.
その際は、正規の宿泊料金のほか、迷惑料・損害賠償料を請求させていただきます。
The Company shall establish and operate a damages compensation department to ensure that it reflects reasonable opinions or complaints raised by users and compensate for the damages..
会社は利用者が提起する正当な意見や苦情を反映してその被害を補償処理するために被害補償処理機構を設置・運営します。
Article 15 Damage Compensation.
第18条(損害賠償)。
Object Damage Compensation: Unlimited.
対物保険の補償内容:無制限。
Article 9(Damage Compensation Responsibility).
第9条(損害賠償責任)。
The Nuclear Damage Compensation Dispute Resolution Center.
原子力損害賠償紛争解決センター。
結果: 1006, 時間: 0.0324

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語