DECIDED TO SEND - 日本語 への翻訳

[di'saidid tə send]
[di'saidid tə send]
送ることを決めた
送信することを決めた
送ろうと決め
送る決定をした

英語 での Decided to send の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After nine months, al-Qaeda's leaders decided to send them to North Waziristan and they reached Darpakhel in November last year," Arif Wazir, a local militant of Darpakhel, was quoted as saying in the report.
ヵ月後にアルカイダの責任者たちは彼らを北ワジリスタンに送ることを決め、去年の11月にダルパヘールにやってきた」。
When the Nazis burned down the local synagogue and Jewish school in 1938, he and his wife decided to send their 14-year-old son to Britain.
年、ナチスが地区のユダヤ教会堂とユダヤ人学校を焼き払ったとき(水晶の夜)、彼と妻は14歳の息子をイギリスに送る決心をしました
When the Nazis burned down the local synagogue and Jewish school in November 1938, Emma and her husband decided to send their 14-year-old son to Britain.
年の「水晶の夜」(壊れたガラスの夜)にナチスが地元のシナゴーグやユダヤ人学校を焼き払ったとき、エマと夫は14歳になる息子をイギリスへ送ること決めました
In the midst of this terrible time, Sister Ling's church decided to send her and another believer to far north-eastern China as spiritual pioneers.
このひどい状況にあって、リン姉妹の教会は彼女ともう一人のクリスチャンを、霊的な開拓者として中国北東部にある遠い地域に派遣することを決めました
As eastern United States churches started to hear news of the Oregon Country, some of them decided to send missionaries to convert the Indians.
合衆国東部の教会はオレゴン・カントリーの噂を耳にし始め、一部の教会はインディアンを改宗させるために宣教師を派遣することに決めた
But I found that he had done nothing deserving death; and as he himself appealed to the emperor, I decided to send him.
しかし、彼は死に当ることは何もしていないと、わたしは見ているのだが、彼自身が皇帝に上訴すると言い出したので、彼をそちらへ送ることに決めた
Now I realized that he had not done anything deserving of death, but when he himself appealed to the Emperor, I decided to send him.
しかし、彼は死に当ることは何もしていないと、わたしは見ているのだが、彼自身が皇帝に上訴すると言い出したので、彼をそちらへ送ることに決めた
I found, however, that he had done nothing deserving death, and so when he appealed to the Emperor, I decided to send him.
しかし、彼は死に当ることは何もしていないと、わたしは見ているのだが、彼自身が皇帝に上訴すると言い出したので、彼をそちらへ送ることに決めた
Felisa: When my sisters went to the convent in Zaragoza, my mother and my uncle, who was the local priest, decided to send me there too.
フェリサ:妹たちがサラゴサの修道院へ送られた後,母と,地元の司祭であった叔父は,そこへわたしを送ることに決めました。
But I found that he had done nothing that deserved death, and when he appealed to His Majesty the Emperor, I decided to send him.
しかし、彼は死に当ることは何もしていないと、わたしは見ているのだが、彼自身が皇帝に上訴すると言い出したので、彼をそちらへ送ることに決めた
When the Nazis burned down the local synagogue and Jewish school in 1938, he and his wife decided to send their 14-year-old son to Britain.
年の「水晶の夜」(壊れたガラスの夜)にナチスが地元のシナゴーグやユダヤ人学校を焼き払ったとき、エマと夫は14歳になる息子をイギリスへ送ること決めました
It was in 1936 that Hitler, prompted by immediate and unknown reasons, decided to send an exploration team to the Inner World(presumably by air).
年、ヒトラーは突然未知の動機に駆り立てられて、(おそらくは航空機によって)インナー・ワールドに探検隊を派遣することを決めた
With protests around the world against his government, Bolsonaro decided to send the army to fight the fires and broadcasted the announcement on national TV and radio.
ブラジル政府に対する世界中の抗議を受け、ボルソナーロ大統領は消火活動のために軍隊を送ることを決定し、国営放送やラジオでその声明を伝えた。
After no more than 3 months of using the ATL V3, I decided to send you a photo of my aquarium(400lt mixed reef).
ATLV3を使用しての3ヶ月を超えない後、私はあなたに私の水族館(400lt混合礁)の写真を送信することを決めました
But how it came about that Pippi where a book was really a gift for his daughter, but Astrid decided to send a copy to a publisher.
しかし、どのようにそれはピッピが本は本当に彼の娘へのプレゼントだった場所に、約来たが、アストリッドは、出版社にコピーを送信することを決定しました
The community began to appear during World War I. At that time, France needed workers to replace its at war soldiers and China decided to send a few thousand of its citizens on the condition that they would not take part in the war.
その時期、フランスは戦場にいる兵士たちの代わりの労働力を必要としており、中国は戦争に参加させないことを条件に数千人の市民を送ることを決めた
The Working Group decided to send a high-level mission to Japan to meet governmental representatives and senior officials, and to urge them to take the necessary steps to implement the OECD Anti-Bribery Convention.
作業部会は、日本の政府代表や関係省庁高官と会談するために高官級のミッション団を同国に派遣することを決め、さらに同国の政府当局がOECD贈賄防止条約の実施に必要な措置を取るよう要請することを決定しました。
The very first spam email was sent in 1978, when DEC released a new computer and operating system, and a DEC marketeer decided to send a mass email to 600 users and administrators of the ARPANET.
最初の迷惑メールは1978年にDECが新しいコンピュータとオペレーティングシステムをリリースしたときに送信され、革新的なDECマーケティング担当者は600人のユーザーと管理者に大量のメールを送ることにしましたインターネット)。
In a report today, well-informed journalist Hamid Mir discloses that the Taliban leadership has decided to send fighters to Islamabad and has warned Islamic scholars in the federal capital to support the Taliban or leave the city.
事情に通じたジャーナリスト,ハミド・ミル(HamidMir)は今日掲載されたレポートで明らかにしたところだと,タリバン指導部は戦士のイスラマバード派遣を決定し,連邦首都(イスラマバード)のイスラム学者たちに対し,タリバンを支援するか,さもなければイスラマバードを離れるよう警告した.。
See I was the only one to come back, everyone anxious, worried out of an accident They immediately decided to send a ditch and then to go with me, and gave them until They bring cold clothes, Tao Jiyong volunteered to go with me.
戻って、誰もが、不安、彼らは直ちに、次に私が行くには溝を送信することを決めたの事故を心配して来るように1つだけだった、を参照し、それらを与えたまで、彼らは冷たい服を持参、タオ芝私と一緒に行くを志願した。
結果: 65, 時間: 0.0745

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語