DEMONSTRATES THAT - 日本語 への翻訳

['demənstreits ðæt]
['demənstreits ðæt]
ことを示しています
ことを実証します
ということが示されている
実証しています
ことを証明します

英語 での Demonstrates that の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This demonstrates that vitamin A deficiency can have a significant impact on healthy testosterone production in males of all ages.
この結果は、ビタミンA欠乏症が、全ての年代の男性の健康的なテストステロン生成に大きく関係することを示しています。
But game-theory modeling demonstrates that selfishness is always the most profitable strategy possible for replicating units.
だが、ゲーム理論のモデルが示すように、利己性こそが常に、子孫を残す上で採用しうる最も利得の大きい戦略なのである。
It demonstrates that poverty- particularly childhood poverty- is by far the most powerful predictor of homelessness in young adulthood.
この研究では、貧困、とりわけ「子ども時代の貧困」が若者がホームレス状態に陥る最大要因であるとしている。
Demonstrates that the business has the right team in place to succeed(skills, experience, commitment).
事業を成功させるための適切なチーム(スキル、経験、コミットメント)を有していることを実証する
PEFC certification demonstrates that forests are managed in a sustainable fashion.
PEFCは森林が持続可能な方法で管理されていることを証明しています
F Germany demonstrates that fighting climate change and phasing out nuclear power can be two sides of the same coin.
Fドイツは、気候変動と闘うことと脱原発が表裏一体であることを実証する
The severity of the injuries demonstrates that Israeli forces are resorting to disproportionate force to incapacitate the protesters.
傷害の重大さは、イスラエル軍が抗議者を無力化する不当な力に頼っていることを示している
In this example, the data demonstrates that“fossil B time” was somewhere between and million years ago, and that..
この例では、,データは、「化石B時間」の間と万年前にどこかにあったことを示しています,その。
Additionally, research demonstrates that these interventions are highly cost effective.
さらに、研究では、これらの介入法は極めて費用効果が高いことが示されています
This result demonstrates that dialogue and negotiation are the only effective tools to resolve differences between states.
今回の結果は、対話と交渉が諸国家間の違いを解決する唯一の効果的ツールであることを示している
Third, research clearly demonstrates that religious freedom engenders peace by reducing religion-related violence and conflict.
第三に、信仰の自由は、宗教関連の暴力と紛争を抑えることで平和を生むことが実証されている
Exploratory study demonstrates that caffeine does not stunt growth.
科学的研究ではカフェインは成長を妨げないことが実証されています
The theory of plate tectonics demonstrates that the continents of the Earth are moving across the surface at the rate of a few centimeters per year.
プレートテクトニクス理論により、地球上の大陸が、年間数センチメートルの速度で地球表面上を移動することが証明されている
The MobileMe launch clearly demonstrates that we have more to learn about Internet services," Jobs said.
MobileMeの立ち上げは、われわれにはインターネットサービスについて学ぶことがさらにあることを明確に示してくれた」。
The loss of density in urban areas over the last two decades demonstrates that demographic and spatial expansion go hand in hand.
この20年間の都市部での密度の減少は、人口統計と空間的拡大がともに協調していくことを示している
Crucially, our evaluation on seven applications demonstrates that Pinocchio is efficient in practice too.
重要なことに、7つのアプリケーションに対する評価はPinocchioが実際に効率的であることを示している
A study of the Japanese population demonstrates that beta-carotene consumption may reduce the risk of colon cancer.
日本人の研究では、β-カロチン消費が大腸癌のリスクを低下させる可能性があることが示されています
The archaeological inventory found at the site demonstrates that Dacian society had a relatively high standard of living.
遺跡から発掘された考古学的な証拠から、ダキア人の社会は高度の生活水準を有していたことが示されている
They are vulnerable to outside information that demonstrates that the government is manipulating common political knowledge to their own benefit.
彼らは、政府が共通の政治的知識を自分の利益のために操作していることを証明する外部情報に対して脆弱です。
Secondly, the Three Gorges experience demonstrates that large dams on major rivers are massive interventions into highly complex ecosystems.
第二に、三峡ダムの経験は、大河川に巨大ダムを建設するときわめて複雑な生態系にとって大障害となることを示している
結果: 176, 時間: 0.0754

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語