DEPENDS ON THE QUANTITY - 日本語 への翻訳

[di'pendz ɒn ðə 'kwɒntiti]
[di'pendz ɒn ðə 'kwɒntiti]
量によって決まります
数量によって異なります
量に依存しています
量によって異なります
数量に依存します

英語 での Depends on the quantity の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It depends on the quantity, it will take 12-15days for less than 3000pcs.
これは、数量に依存します,それは、3000個未満のための12-15daysかかります。
The specific price depends on the quantity you have customized and the content of printing.
具体的な価格は数量によって異なりますあなたはカスタマイズしていますそして印刷の内容。
Order delivery: usually 1-3 working days, otherwise it depends on the quantity.
Order配達:通常1-3仕事日、さもなければそれは量によって決まります
Delivery: 3-15 workdays after payment is received depends on the quantity of the order.
配信:3-15平日お支払いを受信した後は、注文の数量によって異なります
Normally 15-30 days after received the deposit but it also depends on the quantity.
通常デポジットが、それをまた受け取った後15-30日は、数量に依存します
Production Time 10 days at least after sample approval, it depends on the quantity.
生産時間サンプル承認の後の10日少なくとも、それは量によって決まります
Packing Detail: International standard box: 600*300*430mm Delivery: 3-10 workdays after payment is received depends on the quantity of the order.
パッキング細部:国際標準ボックス:600*300*430mm配信:310日間ご入金後注文の数量によって異なります
If the customer has the special requirements, delivery time depends on the quantity ordered.
顧客は特別な条件があれば、受渡し時間は発注される量によって決まります
A: Generally, within 3-7 days after receiving payment or depends on the quantity of your order.
A:一般的に、支払いを受けた後3〜7日以内に、またはご注文の数量によって異なります
Delivery: 3-10 workdays after payment is received depends on the quantity of the order.
配信:310日間のお支払いを受信した後は、注文の数量によって異なります
Item shipped in 3-15 workdays after payment is received depends on the quantity of the order.
支払を受け取った後3-15の仕事日の発送した商品は、注文の数量によって異なります
Sample order 1-3 days, bulk order depends on the quantity.
順序を、大量注文決まります量によって1-3日見本抽出して下さい。
Delivery 15 days( Depends on the quantity, can be faster or later).
配達15日(量によって決まりましたり、より速いですまたはあとでである場合もあります)。
The price depends on the quantity, we will automatically making discount to our customer.
価格は数量に依存し、我々は自動的にお客様に割引を作るでしょう。
For big order, the lead time will depends on the quantity and normally will take 7~15 days.
大きい順序のために、調達期間意志は量によって決まり、普通7~15日を取ります。
Days for black/white, also depends on the quantity.
黒い/白のための7-15日はまた量によって、決まります
A: It usually takes 5 to 15 days, which generally depends on the quantity of your order and our storage.
A:通常、5〜15日かかります。これは通常、ご注文の数量と保管量によって異なります。
Shipping method By DHL, UPS, TNT, Fedex, Air or sea depends on the quantity.
配送方法DHL、UPS、TNT、フェデックス、空気または海量に依存します
The specific price depends on the quantity you have adjusted and the content of the print.
具体的な価格は、調整した数量と印刷内容によって異なります。
For bulk order, generally 10-15 days, also depends on the quantity.
大量注文のために、一般に10-15日はまた量によって、決まります
結果: 62, 時間: 0.0508

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語