DIRECTORS AND AUDITORS - 日本語 への翻訳

[di'rektəz ænd 'ɔːditəz]
[di'rektəz ænd 'ɔːditəz]
理事及び監事は
取締役及び監査役

英語 での Directors and auditors の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If all Directors and Auditors are in agreement, the Board of Directors Meeting can be convened without the said formalities.
理事会は、理事及び監事の全員の同意があるときは、招集手続を経ずに開催することができる。
Article 25 With regard to the directors and auditors, within the total amount specified separately at the Board of Councilors, at the Board of Councilors.
第25条理事及び監事に対して、評議員会において別に定める総額の範囲内で、評議員会において。
All directors and auditors of the Company have the right to access any of the abovementioned documents at any time if necessary for the execution of their duties.
当社の取締役及び監査役は、その職務執行に必要な場合、常時当該文書を閲覧することができる。
Directors and auditors are appointed by the board of trustees, but the president, vice presidents, managing director, and standing directors are voted in by the board of directors..
理事及び監事は評議員会で選任され、会長、副会長、専務理事及び常任理事は理事会の互選によります。
Article 30 The term of office of Directors and Auditors shall be until the conclusion of the Ordinary General Meeting of the final business year which ends within two years after the election and does not prevent reappointment.
第30条理事及び監事の任期は、選任後2年以内に終了する事業年度のうち、最終のものに関する定時総会の終結の時までとし、再任を妨げない。
Directors and Auditors shall be elected if they receive a majority of the vote at a General Assembly attended by the majority of members with voting rights.
当法人の理事及び監事の選任は、社員総会において総社員の議決権の過半数を有する社員が出席し、出席した当該社員の議決権の過半数をもって行う。
Understand the state of management of Group companies as necessary by deploying directors and auditors to Group companies and put in place a system to prevent unfair and inappropriate dealings.
グループ会社に取締役および監査役を派遣することにより、グループ会社の経営状況を適時に把握し、不正または不適切な取引を防止できる体制をとる。
Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, with the consent of all the directors and auditors a meeting of the Board of Directors may be convened without the procedure for convening the meeting.
前項の規定にかかわらず、理事及び監事の全員の同意があるときは、理事会は招集の手続きを経ることなく開催することができる。
For directors and auditors to demonstrate their accountability to stakeholders in regards to M&A investment, it is necessary for professionals to determine a fair valuation from an unbiased and independent position and determine the investment amount based on the valuation results.
M&A実行のための投資について、取締役及び監査役がステークホルダーに対する説明責任を果たすためには、専門家が客観的且つ独立した立場から公正な価値算定を行い、当該算定結果に基づき投資額を決定する必要があります。
Directors and Auditors shall be provided with opportunities necessary to fulfill their expected role, such as provision at the time of appointment and on an ongoing basis thereafter of information and knowledge about business activities that are required in order to supervise management.
取締役及び監査役に対し、就任時及び就任以降も継続的に、経営を監督する上で必要となる事業活動に関する情報や知識を提供するなど、求められる役割を果たすために必要な機会を提供する。
The auditor may request the directors and employees to report the business at any time and investigate the status of the business and property of this corporation.(term of office) Article 30 The term of office of Directors and Auditors shall be until the conclusion of the Ordinary General Meeting of the final business year which ends within two years after the election and does not prevent reappointment.
監事は、いつでも、理事及び使用人に対して事業の報告を求め、この法人の業務及び財産の状況の調査をすることができる。(任期)第30条理事及び監事の任期は、選任後2年以内に終了する事業年度のうち、最終のものに関する定時総会の終結の時までとし、再任を妨げない。
Unaffiliated Director and Auditor.
社外取締役監査等委員。
Article 12 The President, Vice-president, Directors, and Auditors are Officers of the Association.
第一二条本会に役員として、会長、副会長、理事、および監事をおく。
(4) When directors and auditor notice any matters pertaining to compliance, they so notify General Affairs Department immediately.
(4)取締役ならびに監査役がコンプライアンス上の問題を発見した場合は、速やかに総務部に報告する。
Notice of convocation of the Board of Directors shall be issued to each Director and Auditor at least five days before the date of the meeting.
理事会の招集通知は、会日の5日前までに各理事及び監事に発する。
(2)Retiring directors and auditors.
(2)退任予定取締役および退任予定監査役
Selection of outside directors and auditors, and the impartiality thereof.
社外取締役及び社外監査役の選任及び独立性について。
(3) Amount of remuneration to directors and auditors;
理事及び監査役の報酬等の額。
Remuneration and bonus paid to directors and auditors in fiscal 2018.
年度の取締役および監査役の報酬等。
(3) Amount of remuneration etc. of directors and auditors.
理事及び監事の報酬等の額。
結果: 846, 時間: 0.0454

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語