ENACTMENT - 日本語 への翻訳

[i'næktmənt]
[i'næktmənt]
制定
enactment
establishment
established
enacted
formulated
was adopted
constituent
legislation
law
passing
施行
enforcement
implementation
enforce
effective
enactment
implementing
enacted
of effectuation
promulgation
law
成立
establishment
formation
passage
was established
founding
was created
was formed
passed
was enacted
enactment
law
act
method
legal
legislation
technique
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9

英語 での Enactment の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When the initiative emanates from the National Assembly, the amendment shall require approval by a majority of the members of that body, and shall be debated in accordance with the procedure established under this Constitution for the enactment of laws.
国民議会から出された発議の場合、修正案はその議員の過半数による承認を必要とし、法律制定のためにこの法律で定められた手続きに従って討議される。
The number of cases after enactment of the Infectious Diseases Control Law has considerably been underreported, presumably hiding a considerable number of cases see p.
感染症法施行後の患者数もかなり過小報告と考えられ、相当数の患者が潜在していることが推定される(本号5ページ参照)。
In addition, if there is some time after the revision until the enactment, you can carry out the revision work in advance and set the system so that the information will be updated automatically on the enactment date.
さらに改正から施行まで期間があくような場合でも、あらかじめ改正作業を行っておいて施行当日に自動で溶け込ませることが可能です。
Following adoption of the ordinance, a Vacant Homes Special Measure was established in November 2014 with the same content(partial enactment on February 26; full enactment on May 26).
条例制定が進んだことを受け、2014年11月には、同様の内容を含む「空家対策特措法」が成立した(2月26日一部施行、5月26日全面施行)。
The current mandatory retirement age is 60 years, but a program for re-employment until the age 65 was introduced in 2005 prior to the enactment of legislation.
現在、当社の定年は60歳ですが、2005年に65歳まで再雇用できる制度を法律の施行に先駆けて導入しました。
Enactment of a law, on October 21, 1793, making all nonjuring priests and all persons who harbored them liable to death on sight.
年10月21日に制定された法律により、すべての宣誓拒否僧と彼らをかくまったすべての人は発見しだい死刑可能とした。
Enactment of the Farm Security and Rural Investment Act of 2002 attracted Beta's managers in a similar fashion as the Archaeological Resource Protection Act of 1979.
年の農業安全保障および農村投資法の制定は、1979年の考古学的資源保護法と似た形で当社の経営陣を惹きつけました。
In Japan, before enactment of the Meiji Civil Code of 1898, all of the woman's property such as land or money passed to her husband except for personal clothing and a mirror stand.
日本では、1898年の明治民法が制定される前、土地や金銭などの女性にまつわる財産は、衣服と鏡台を除き、すべて夫に譲渡された[38]。
The company and/or the user will legitimize the Clause or part of Clause deemed ineffective or not executable and revise it as necessary in order to facilitate enactment.
会社および/またはユーザーは、非生産的または実行可能でないとみなされる条項または条項の部分を合法化し、制定を促進するために必要とされる場合にそれを見直します。
Recycling of steel manufacturing slag The slag resulting from steelmaking that had been used as a base course road bed material for road construction was selected as a procurement good by enactment of the Green Purchasing Law in 2000.
製鋼スラグのリサイクル製鋼スラグを用いた鉄鋼スラグ混入路盤材は、2000年制定のグリーン購入法によって調達品目に選定されました。
Widely known as a sensitive person to the balance of protection of IP Rights in developing countries, the new Commissioner was present at the discussions about the enactment of the current Industrial Property Law of 1996.
発展途上国における知的財産権の保護のバランスに敏感な人として知られているもの、Brandelli氏は1996年、現行法である工業所有権法の立法に関する議論について参加していた。
To wit, from the NEA's enactment until today's Wall Emergency,
すなわち、NEAの制定から今日の壁の緊急事態まで、大統領は58の緊急事態を宣言しました-
The enactment of the revised Special Provisions Act will make it necessary to submit a Self-Certification for New Accounts when opening a new account(savings account, mutual fund general accounts, etc.) and to submit a Voluntary Notification for Preexisting Accounts/ Notification of Change in Circumstances when the jurisdiction of residence changes due to an address change, etc.
この改正実特法の施行により、新規口座(預金口座、投資信託一般口座等)開設時には新規届出書、住所変更等居住地国が変更になる場合は任意・異動届出書、それぞれが必要となります。
However, the enactment or amendment of Acts necessary to implement this Constitution, the elections of the President and the National Assembly under this Constitution and other preparations to implement this Constitution may be carried out prior to the entry into force of this Constitution.
ただし、この憲法を施行するために必要な法律の制定又は改正並びにこの憲法による大統領及び国会議員の選挙その他この憲法施行に関する準備は、この憲法施行前に行うことができる。
The Group may continue to use personal information acquired before enactment of the Act on the Protection of Personal Information(on or before March 31, 2005) which is still in its possession only for the purposes of uses stated in 1 above.
当グループが「個人情報保護法」の施行前(2005年3月31日以前)に取得し、現在も保有する個人情報につきましては、上記条項1に記載された利用目的の範囲で継続して利用させていただきます。
That the enactment or amendment of Acts necessary to implement this Constitution, the elections of the President and the National Assembly under this Constitution and other preparations to implement this Constitution may be carried out prior to the entry into force of this Constitution.
ただし、この憲法を施行するために必要な法律の制定又は改正並びにこの憲法による大統領及び国会議員の選挙その他この憲法施行に関する準備は、この憲法施行前に行うことができる。
Prior to the enactment of the Basic Law on Food Education, which came into force in 2005, Tokyo Gas launched a series of children's cooking classes in 1992, called"Kids in the Kitchen," based on the concept that the key to a healthy diet is the ability to cook meals for oneself.
年の食育基本法の施行に先駆け、1992年に子ども料理教室「キッズインザキッチン」を開始しました。自分で調理をして食べることが、健やかな食生活を支える基本だと考えたためです。
As a legislative body of the city, the responsibilities of the city council include, the adoption of the annual City Budget and Capital Improvement Program, the enactment of local laws(ordinances), and the review and adoption of proposed policies, agreements, contracts and other City businesses.
立法機関として、市議会は地方法(条例)の制定、市の年間予算および財政改善計画の採択、提出された政策議案、協定、契約、その他都市事業項目の見直しや導入について責任をもって行う。
We firmly believe that education, development and the faithful implementation of all international human rights norms and obligations, including enactment of laws and political, social and economic policies, are crucial to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance;
法律制定や政治・社会・経済政策を含む国際人権規範と義務の教育、発展、誠実な実施が、人種主義、人種差別、外国人排斥および関連のある不寛容と闘うのに決定的であることを固く信じる。
An increase in the number of families with two working parents and the growing diversification of lifestyles make it difficult to convey messages quickly and accurately using conventional telephone trees. Moreover, a growing awareness of privacy issues and the enactment of the Personal Information Protection Law has in some cases led to the abolition of call lists.
また、共働きのご家庭の増加や生活の多様化等により、従来の電話連絡網では時間がかかり確実に伝わらないケースや、個人情報保護法施行、プライバシー意識高まりから連絡名簿を廃止するケースも見受けられます。
結果: 184, 時間: 0.038

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語