EVACUATION ORDER - 日本語 への翻訳

[iˌvækjʊ'eiʃn 'ɔːdər]
[iˌvækjʊ'eiʃn 'ɔːdər]
避難命令を

英語 での Evacuation order の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Current status At night on October 17, floodwaters have penetrated in part of Navanakorn Industrial Zone, and evacuation order has been issued.
現在の状況10月17日夜、ナワナコン工業団地の一部に浸水があり、退避命令が出ました。
On 7 April, the first formal evacuation order was implemented for areas that were within 10km from the mountain.
月7日10km地域に対して初の公式な避難命令が下された。
Although defending Tallinn in such circumstances was pointless, the Soviet leadership hesitated with an evacuation order till the last moment.
この状況でタリンを防衛することは無意味だったが、ソビエトの指導部は最後の最後まで撤退命令を出し渋った。
Because Iitate is just outside the 30-kilometer radius, no evacuation order was issued.
飯舘村は半径30キロメートル区域より外側だったため、避難指示は出されなかった。
They lifted the evacuation order saying that it is safe and secure, but it's not at all,” says a 70 year old resident angrily.
安全安全と言って避難指示を解除したのに、ちっとも安全なんかじゃ無いじゃないか」と70代の町民は怒る。
Mr. Uchibori stated:"Even if the evacuation order is lifted, perceptions of radiation vary according to the affected individuals, generations and even family members.
さらに、内堀知事からは「避難指示を解除されても、人によって、世代によって、家族内でさえも放射線に対する考え方が異なる。
Japan will for the first time next month lift an evacuation order in one of two towns where the crippled Fukushima nuclear plant is located, officials said on Tuesday.
来月、日本は初めて、障害のある福島原子力発電所がある2つの町のうちの1つで避難命令を持ち上げると、当局者らは述べた。
Japan: The government announced it will for the first time next month lift an evacuation order in one of two towns where the crippled Fukushima nuclear plant is located.
来月、日本は初めて、障害のある福島原子力発電所がある2つの町のうちの1つで避難命令を持ち上げると、当局者らは述べた。
Japan will for the first time next month partially lift an evacuation order for one of the two towns where the crippled Fukushima nuclear plant is located, officials said Tuesday.
来月、日本は初めて、障害のある福島原子力発電所がある2つの町のうちの1つで避難命令を持ち上げると、当局者らは述べた。
Following consultation with their families and the Japanese government, the 80 or so people living there were allowed to stay despite the evacuation order.
その家族と日本政府との協議の結果、施設に収容されている80人ほどの人々だけが、避難命令にもかかわらず、飯舘村の中で暮らし続けることになりました。
The policy to open the evacuation zones and encourage the population to return to live there(with the end of financial compensation and relocation aid) is based only on the airborn radiation dose measurements(the evacuation order is lifted when the radiation dose is under 20mSv/year).
避難指示を解除し、住民をそこに戻そうとする帰還政策(賠償打ち切りと住宅支援停止を伴う)は、空間線量率のみに基づいています(年間20ミリシーベルト以下であれば避難指示解除)。
These commanding offices of municipalities issue an evacuation order 24 hours before a hurricane hits directly the district and the national government sends buses and other vehicles to transport evacuees if necessary. Sometimes military tanks and helicopters are mobilized for rescue efforts.
ハリケーンが直撃する24時間前に各地区の司令部が避難命令を出すと、必要に応じて政府によって避難用のバスや車両が提供され、人命救済に戦車が出動し、ヘリコプターが飛ぶこともあるという。
The man, who had never lived outside of his hometown of Iitate, was found to have hanged himself in his room on April 12, 2011, a day after learning the government was set to issue an evacuation order for the village.
故郷の飯舘町の外に住んでいたことのない男は、政府が村に避難命令を出すようになったことを知った翌日、2011年4月12日に自分の部屋にぶら下がっていた。
The Japanese government did issue an evacuation order for the 20-km zone, but the actual evacuation process was chaotic, and in some cases people went in the direction of the radioactive plume as the government failed to disclose information from the System for Prediction of Environment Emergency Dose Information(SPEEDI).
日本政府は確かに20キロ圏内に避難命令を出したが、実際の避難状況は混乱を極め、政府がSPEEDIシステムの予測情報を公表しなかったために、場合によっては放射能プルームの方向へ避難した人もいた。
Evacuation orders have been issued for more than a million people.
万人以上に避難命令が出ています。
There have been mandatory evacuation orders for several counties in Florida.
フロリダ州の一部に強制避難命令が出されています。
Some evacuation orders were lifted today.
今日、一部だけ避難指示解除になりました。
Evacuation orders are in place for more than a million people.
万人以上に避難命令が出ています。
Over 4.3 million people were given evacuation orders or advisories.
約47万人に避難指示や勧告が出された。
Mandatory evacuation orders have been issued for parts of South Florida.
フロリダ州の一部に強制避難命令が出されています。
結果: 49, 時間: 0.0371

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語