FOR DEALING - 日本語 への翻訳

[fɔːr 'diːliŋ]
[fɔːr 'diːliŋ]
扱うための
対処するための
処理するための
対応するための
取扱うことのための
取り扱うために
取り組むための

英語 での For dealing の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
At the same time, a United Nations committee has demanded that the church reveal its procedures for dealing with child abuse allegations.
同時に、国連の委員会は、教会が児童虐待の主張に対処するためのその手続きを明らかにすることを要求した。
The group starts to integrate with the other Alexandria survivors, finding they are generally ill-prepared for dealing with walkers.
グループは他のアレクサンドリア生存者との統合を開始し、一般的にウォーカーを扱うための準備が整っていないことがわかります。
We have large and stable stock for dealing with large but urgent order.
私達に大きく緊急な順序を取扱うことのための大きく、安定した在庫があります。
We will make the mechanism for dealing with trade disputes more efficient and handle trade frictions properly.
貿易紛争に対応するための有効なシステムを整備し、貿易摩擦を適切に処理する。
A lifeguard should always be on duty, and the staff should have an emergency preparedness plan for dealing with injuries.
ライフガードは常に待機していなければならず、スタッフは怪我に対処するための緊急時対応計画を用意している必要があります。
About 500m people in Southeast Asia don't have the biological system for dealing with acetaldehyde(the first level of protection).
東南アジアの500mの人々は、アセトアルデヒド(第1レベルの保護)を扱うための生物学的システムを持っていません。
Long term this will be a key tool for dealing with the complexity of the digital universe.
このソリューションは、長期にわたって、デジタル・ユニバースの複雑性を処理するための重要なツールとして位置づけられます。
The project provides a streamlined process for dealing efficiently with a collection of narrow scope amendments to IFRSs WEB.
このプロジェクトは、IFRSの狭い範囲での修正の集約を効率的に取り扱うために簡素化されたプロセスを提供しています。
His work and words only reveal man's disobedience and do not provide man with the experience and lessons for dealing with the world.
神の働きと言葉は人の不従順を明らかにするだけで、人に世界と取り組むための経験や教訓を与えはしない。
This live trade lays the foundation for dealing ECP more efficiently and cost-effectively.
このライブトレードは、ECPをより効率的かつコスト効率よく処理するための基盤となります。
Bunn includes specific instructions for dealing with common panic triggers, such as airplane travel, bridges, MRIs, and tunnels.
作者は飛行機旅行、橋、MRIとトンネルのような一般的なパニック引き金を扱うための特定の指示を含みます。
Once you pinpoint your most problematic symptoms, you can start implementing strategies for dealing with them.
最も問題のある症状を特定したら、それらに対処するための戦略の実装を開始できます。
They sat down and talked to me about making a budget and really gave me the tools for dealing with money market accounts and IRAs, etc.
彼らは座って、予算を作ることについて私に話し、実際に私にマネーマーケットアカウントやIRAなどを扱うためのツールを与えました。
The Senior Director of Corporate Communications has a communications strategy and policy in place providing specific company guidelines for dealing with the media.
企業コミュニケーションのシニアディレクタは、コミュニケーションの戦略および方針を策定して、メディアに対処するための具体的な企業ガイドラインを提供しています。
Once you pinpoint your most problematic symptoms, you can start to work on strategies for dealing with them.
最も問題のある症状を特定したら、それらに対処するための戦略の実装を開始できます。
Talk to parents about latest evidence around harms and strategies for dealing with potential problems.
害に関する最近の証拠と潜在的な問題に対処するための戦略について両親に相談してください。
It attracts attention from franchisees around the world as a business model for dealing with a declining birthrate and an aging society.
少子高齢化社会対応のビジネスモデルとして、各地のフランチャイジーから注目を集めています。
For dealing with versioned properties this command requires a working copy.
このコマンドでバージョン管理されたプロパティを扱う場合は、作業コピーを指定する必要があります。
If possible, ask the network their policies and process for dealing with fraud.
可能であれば、不正行為に対処するためのネットワークに彼らのポリシーとプロセスをお願いします。
(4) We distribute a manual for dealing with antisocial forces to all employees and promote awareness of it.
(4)反社会的勢力対応マニュアルを全社員に配布し、周知を図っております。
結果: 155, 時間: 0.0534

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語