GOES AROUND - 日本語 への翻訳

[gəʊz ə'raʊnd]
[gəʊz ə'raʊnd]
goes around
周りを回る
巡る
around
tour
and
visit
explore
go
take
surrounding
regarding
traveling
廻る
spinning
goes around
with visits
一周
around
week
circled
isshu
trip
world
回ってる

英語 での Goes around の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A thin flat strip or loop of flexible material that goes around or over something else, typically to hold it together or as a decoration.
何か別のものの周りを回る薄く平たい柔軟性のある材料のストライプあるいは輪、通常それを一緒にまとめるあるいは装飾としての。
Whatever goes around, comes around, and you won't regret it.
Whatgoesaround,comesaround.反省しても後悔はしない。
We will introduce a course that goes around the illumination displays that you can only find in Odaiba.
お台場ならではのイルミネーションを巡るコースをご紹介します。
In 8 Earth years, Venus goes around the Sun almost 13 times.
地球が8回太陽の周りを回るごとに、金星は太陽を13回まわる。
SB: Well,“what goes around comes around” is ok, because there's great truth to that.
SB:ええと、「因果応報(whatgoesaroundcomesaround)」はオーケー、というのはそれは偉大な真実だから。
Main course is a course that goes around the ridgeline and there is no vegetation at early spring and the view is good and the best.
主に稜線を巡るコースにおける早春開催で草木が無く眺望がよくて最高。
The Shirakaba course is a course that goes around in a passenger cart while feeling Mr. Fuji on his back.
白樺コースは、富士山を背中に感じながら乗用カートで廻るコースとなっています。
After I rented a bicycle at JR Onuma-Koen Station, I headed to the road which goes around the lake.
JR大沼公園駅前で自転車をレンタルしたら、湖畔一周道路へ。
It is an entertainment road movie that goes around the five European countries with a kitchen car running with waste oil and goes on a trip of waste food ingredients cooking.
廃油で走るキッチン・カーでヨーロッパ5ヶ国を巡り、廃棄食材クッキングの旅に出るエンターテイメント・ロードムービーだ。
The course that goes around this ridge road is popular among climbers as it is called"chubby game".
この尾根道をまわっていくコースは、「お鉢めぐり」と呼ばれて登山客から人気です。
A storekeeper goes around the sake breweries of the whole country and, I have the famous sake of each places that I thought to be delicious obediently of the whole country.
店主が全国の酒蔵を回って、素直に美味しいと思った全国各地の銘酒を取り揃えています。
When stabbed, the poison goes around in the body, causing life-threatening fatal wounds.
刺さったらカラダのなかに毒が回って、命に関わる大きな致命傷を与えていたんです。
As a planet that goes around the sun, each track comes back to the same place a number of times.
太陽を回る惑星のように、どのトラックも何度か同じ所に戻って来る。
That the sun goes around the earth seems to be right.
たとえば地球が太陽のまわりをまわっているというのは、多分正しいのだろう。
To believe that The Earth goes around the sun was a sign of madness.
かつて地球が太陽の周りをまわっていると信じることは狂人のしるしだった。
Evolution, by contrast, goes around the back of the mountain and creeps up the gentle slope to the summit.
それに対して進化は、山の裏側に回って、ゆるやかな斜面を頂上まで這い登るのである。
The story unfolds with Sayoko, who goes around renting cats, and the people she encounters.
猫を貸し出して回るサヨコと、彼女が出会う人々が繰り広げる物語。
The cathedral of Speyer is the first known structure to be built with a gallery that goes around the whole building.
シュパイアーの大聖堂は、建物全体を回るギャラリーで建設される最初の構造物です。
Now Giuseppe Costanza goes around the schools throughout Italy to talk about his judge and the difficult years in Palermo.
今、ジュゼッペ・コスタンザ彼の裁判官とパレルモの困難な年を議論するためにイタリア全体の学校の周りに行きます
Laughter It starts here, goes around the back, and comes out from inside here.
笑)ここから始まって後ろまで回ってここに繋がっています。
結果: 66, 時間: 0.0493

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語