HAS SURPASSED - 日本語 への翻訳

[hæz sə'pɑːst]
[hæz sə'pɑːst]
超えています
上回っています
越えた
はるかに上回るものだ

英語 での Has surpassed の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In the last year, the sales of bicycles in Italy has surpassed for the first time, since World War II those of cars.
イタリアで自転車の販売台数が自動車を上回ったのは、第2次大戦後初めてのこと。
We guess you already know that BTC has surpassed the $10k halving.
BTCが半額の10万ドルを超えたことは既にご存じでしょう。
The Apple technology brand has surpassed the expectations of technology enthusiasts once again, with the latest release of the new iPhone X and the iPhone 8 devices.
アップルの技術のブランドは再び技術の愛好家の期待を超えています,新しいiPhoneXとiPhoneの最新リリースで8デバイス。
According to statistics published by the Economist Intelligence Unit, Indonesia has surpassed the GDP per capita threshold of US$ 3,000 in 2010.
EconomistIntelligenceUnitの統計によると、インドネシアは2010年に一人当たりGDPの基準値である3000米ドルを超えた
A recent revelation for me was the announcement that the revenue Russia realizes from agricultural exports has surpassed what it earns in arms sales.
統計データでは、穀物売り上げからロシアが得る収入は、すでに武器輸出から得られるものを上回った
And the company has just announced that it has surpassed 2.5 million downloads since its initial release, a decent initial result for that market.
バンダイは、リリースから250万ダウンロードを突破したと発表した。これはマーケットにおいても立派な数字だ。
Concerning the flight characteristics helicopter has surpassed many of its domestic and foreign counterparts, having made an unprecedented leap in the helicopter at the time.
飛行特性ヘリコプターに関しては、当時のヘリコプターでかつてない飛躍をした、国内および外国のの多くを超えています
For the first time in nearly 20 years, the level of domestic oil production has surpassed imported oil.
ここ二十年で初めて、国産原油の生産量が輸入量を上回った
Apple Music has surpassed Spotify on the number of paying users in the US.
AppleMusicは、米国の有料ユーザー数でSpotifyを上回っています
According to many users, Prezi for Windows has surpassed Microsoft PowerPoint in terms of usability and functionality.
多くのユーザーによれば、PreziforMacは、使いやすさと機能性の点でMicrosoftPowerPointを超えています
Black Pink has become the only group that has surpassed 500 million views in the shortest time in the entire K Pop group.
これで「BLACKPINK」はK-POPグループ全体を合わせて、歴代最短時間で5億回を突破した唯一無二のグループとなった。
South Korea's per capita national debt has surpassed 13 million won.
韓国国民一人負担しなければならない国家債務が1400万ウォンを超えた
For the first time, the price of one Bitcoin has surpassed the price of one ounce of gold.
史上初めて、1bitcoinの価格が金1オンスの価格を上回った
InterManagement has surpassed the service levels we had previously received from other recruiting agents.
InterManagementは私達が他の募集の代理店から前に受け取ってしまったサービス・レベルを越えた
According to many users, Prezi Crack MAC has surpassed Microsoft PowerPoint in terms of usability and functionality.
多くのユーザーによれば、PreziforMacは、使いやすさと機能性の点でMicrosoftPowerPointを超えています
The U.S. Department of Transportation announced that the Federal Aviation Administration has surpassed one million drone registrations.
連邦航空局(FAA)は、ドローン登録システムの登録件数が100万件を超えたことを発表した。
The mission will be restarted automatically when a player's spin count has surpassed their previous lowest number.
ミッションは、プレイヤーのスピン数が前回の最低数を上回ったときに自動的にリスタートされます。
In many countries, the number of smartphones has surpassed the number of personal computers.
多くの国で、スマートフォンの数がパソコンの数を上回っています
Globally, the number of refugees and displaced persons has surpassed 70 million.
全世界で難民や避難民たちは7000万人を超えています
Bombardier Business Aircraft announced today that its Global 7000 aircraft flight test program is progressing as planned and has surpassed the 500-hour milestone.
ボンバルディア・ビジネス・エアクラフトは本日、グローバル7000の試験飛行プログラムが予定通りに進行し、節目の500時間を突破したと発表しました。
結果: 140, 時間: 0.0748

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語