I STARTED OUT - 日本語 への翻訳

[ai 'stɑːtid aʊt]

英語 での I started out の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Robert: I started out as an artist when I was 18 or 19 years old.
ロバート:18歳か19歳の時、私は画家として出発した
I started out today not sure how far I was going to run.
今日はどれくらい、どこを走るか決めずにスタートした
I was a big fan of women myself, and at first I started out to make my body healthier and better, so I started going to the gym.
私自身は女性の大ファンで、最初は体を健康にし、より良くするために始めましたので、ジムに行き始めました。
I started out at the general affairs division and was transferred to the sales division, where I was in charge of opening new mobile phone shops and had an opportunity to work with Mr. Taizo Son.
総務からスタートして、その後、営業部門に異動し、そこでは孫泰蔵さんと一緒に携帯電話ショップの立ち上げに携わらせていただきました。
I started out in painting, so I attempted to work without using cinematic manipulations, and instead, in a direct and simple manner, filmed in a way that brought me back to my starting point.
私の原点は絵画ですので、撮影のテクニックをあえて使わず直接的で簡単なやり方で原点に立ち返った撮影を行いました。
I started out as an architectural design support researcher(CAD and algorithmic design) so it has been my life's work to contemplate“the essential nature of design.”.
もともと僕は、建築の設計支援(CADやアルゴリズミックデザイン)の研究者で、「設計とは本質的にどういうことか」というテーマをライフワークとして考え続けています。
Applause So in about seven years of doing nuclear research, I started out with a dream to make a"star in a jar," a star in my garage, and I ended up meeting the president and developing things that I think can change the world, and I think other kids can too.
拍手「ビンの中の星」をガレージで作る夢から始まった核の研究も7年になり大統領にも会って世界を変えられるものを作るまでになりました他の子にだってきっとできると思います。
So in about seven years of doing nuclear research, I started out with a dream to make a"star in a jar," a star in my garage, and I ended up meeting the president and developing things that I think can change the world, and I think other kids can too.
ビンの中の星」をガレージで作る夢から始まった核の研究も7年になり大統領にも会って世界を変えられるものを作るまでになりました他の子にだってきっとできると思いますありがとうございました。
Thirty years ago, when I started out in comedy, I met a girl who worked as a secretary for the BBC,” he said of the creator and star of The Mrs Merton Show and The Royle Family.
年前にコメディアンとして駆け出しだった頃、(英放送局)BBCで秘書をしていた女性に出会いました」とスティーブは「TheMrsMertonShow」や「TheRoyleFamily」のクリエイターで出演もしていたキャロラインさんについて語った。
Kevin: I started out DJing so I just had two turntables and a mixer. Then a friend of mine got a drum machine, which by todays standards was pretty crappy, it was like a 505, a Roland 505, something like that.
Kevin:丁度DJも始めていたから、ターンテーブル2台とミキサー、それに友達がリズムマシーンを持っていたんだけど、今の基準で言うとかなりチープな機材で、たしかローランドの505だったと思う。
I started out without any singing, dancing or other particular skills, so I'm sure my debut performance would have been horrible to watch, but I had found what I wanted to do, I had debuted as an idol, I felt like I had finally made some progress and I was absolutely brimming with hope and expectations.
歌もダンスもなんのスキルもないところからスタートしたから、デビューライブも見てられないくらい酷かっただろうけど自分のやりたいことが見つかってアイドルとしてデビュー出来て、ようやく一歩進めた気がして希望と期待に満ち溢れてました。
I started out painting Angel.
天使の絵を描き始めました
I started out playing solo.
一人で外で遊び始めました
I started out in newspapers.
あちこちの新聞に出始めた
I started out in France.
I started out as an actor.
俳優として出発した
I started out at the park.
私は公園から始めました
I started out as a singer.
歌手として出発した
I started out as a programmer.
プログラムとしてスタートしました
I started out as a magician.
ワシは手品師を始め─。
結果: 1707, 時間: 0.07

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語