I WOULD LIKE TO EMPHASIZE - 日本語 への翻訳

[ai wʊd laik tə 'emfəsaiz]
[ai wʊd laik tə 'emfəsaiz]
私は力説したいのです

英語 での I would like to emphasize の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Enhancing Organizational Culture and Human Capital In concluding I would like to emphasize the importance of the organizational culture and human capital at both central banks and the private sector.
組織文化の向上と人的資本の充実最後に、中央銀行と民間部門のどちらにも当てはまることですが、組織文化と人的資本の重要性を強調しておきたいと思います。
On the other hand, what I would like to emphasize here is that it is not just the hard infrastructure-- which is called"physical connectivity"-- that leads to the economic growth. It is also the institutional and human-resource developments that are necessary to run and manage the hard infrastructure.
一方,ここで強調したいのは,経済成長を牽引するのは,この物理的連結性と呼ばれるハード・インフラの部分だけではなく,ハード・インフラを運営していくための制度面の整備や人材育成も合わせて重要だということです。
We need to scrutinize what it means to be a“decent human being,” but here, in any case, I would like to emphasize that human beings must not be an instrument, or a means for something else.
人間らしい人間"が何を意味するかは検討を要することですが、ともかく、ここで強調したいのは、人間が、他の何ものかの道具であったり、手段であってはならないということです。
Lest I be suspected of being a'self-hating Jew' or an anti-Semite," he writes,"I would like to emphasize that I am not saying Judaism was a particularly evil or benighted religion.
自己嫌悪に陥ったユダヤ人」あるいは「反ユダヤ主義者」だ思われたくないので強調しておきたいのだが、私はユダヤ教が特別邪悪な宗教だとか、暗愚な宗教だとか言っているわけではない。
There is room for improvement on each specific theme, so we will continue to address them in"Rolling Plan 2018." Here, I would like to emphasize that I have found that the mindset of executives and employees has steadily evolved over the past year.
各論では改善余地がありローリングプラン2018で継続しますが、私が強調したいのは、この1年で役職員の意識が確実に進化したということです。
What I would like to emphasize today is that, even when doing our utmost to overcome the disaster, we should not retreat from efforts to address the medium- to long-term challenges that have been recognized for years.
本日、私が強調したいことは、震災への対応に全力を注いでいく中にあっても、従来から認識されていた中長期的な課題への対応を、後退させてはならないということです。
This is the reason why Japan does not associate itself with the 2nd commitment period of the Kyoto Protocol. However, I would like to emphasize that some elements of the Kyoto Protocol can be utilized in the new legal framework with necessary adjustments, and until the new framework is established, they will serve as an international infrastructure on climate change.
しかし,京都議定書の一部の要素は,必要な改善を加えた上で新たな法的枠組みにおいても活用可能であり,新たな枠組みが構築されるまでの間,気候変動に関する国際的なインフラストラクチャーとして一定の役割を果たし続ける点を改めて強調したい
I would like to emphasize that the reason why I use“Fancy” things as a motif for my work is not to criticize or make fun of their bad taste. I used them because I felt they symbolized Japan(“Fancy” country, Japan) and they were like a mirror, which reflected the Japanese.
ただ、強調したいのは、私が、“ファンシー”なものをモチーフにしたのは、単に、その悪趣味を批判したり、からかったりするためではなく、そこに、一種日本を象徴するもの(ファンシーな国、日本)、私たち自身を写す鏡を感じたからです。
I would like to emphasize that the reason why I use“Fancy” things as a motif for my work is not to criticize or make fun of their bad taste. I used them because I felt they symbolized Japan(“Fancy” country, Japan) and they were like a mirror, which reflected us.
ただ、強調したいのは、私が、“ファンシー”なものをモチーフにしたのは、単に、その悪趣味を批判したり、からかったりするためではなく、そこに、一種日本を象徴するもの(ファンシーな国、日本)、私たち自身を写す鏡を感じたからです。
I would like to emphasize three points that Japan considers especially important.
この際、私は、日本が重視すべき3つのポイントを挙げたいと思います。
I would like to emphasize once again that we have to take a difficult, difficult but necessary decision.
私は、困難で難しいが必要な決定を下す必要があることをもう一度強調したいと思います。
I would like to emphasize again that the arbitral tribunal has no jurisdiction over the case and the relevant matters.
私は、仲裁法廷は本事案および関係の事項に対し管轄権がなく、審理と裁決を行うべきではないとあらためて強調したい
The main thing I would like to emphasize about daily life in Caracas is that indeed people are carrying on.
私はカラカスでの毎日の生活で強調したい主な事は、実際に、人民が進み続けている事だ。
What I would like to emphasize here is our strong commitment to achieving the price stability target of 2 percent.
ここで強調したいのは、我々の2%の「物価安定の目標」への強いコミットメントです。
I would like to emphasize three points that I consider important in maximizing the benefits of these innovations and leading to further development of the economy.
そのうえで、このようなイノベーションの便益を最大限享受し、経済の発展に繋げていく上で、私が重要と考える点を3つほど申し上げたいと思います。
On this point, I would like to emphasize that the Bank will continue expanding the monetary base in the future under the new policy framework.
この点、新しい政策枠組みのもとでも、マネタリーベースは将来にわたって拡大を続けることを改めて強調しておきたいと思います。
Scope of monitoring-- Adequate information-- First of all, I would like to emphasize the importance of both micro- as well as macro-information in pursuing macro-prudential policy.
モニタリングの射程-十分な情報-私がまず強調しておきたいのは、マクロ・プルーデンス政策における、ミクロ、マクロ両面での情報の重要性です。
Yet there is one additional advantage I would like to emphasize.
しかし、俺が強調したいのはもうひとつの利点。
The main thing I would like to emphasize about daily life in Caracas is that indeed people are carrying on.
カラカスでの日常生活について強調したい主な事は、実際に、人民が進み続けている事である。
I would like to emphasize that the success has been seen in many areas.
しかし多くの地域での取組みが成功していることを強調したい
結果: 204, 時間: 0.0426

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語