IF GIVEN - 日本語 への翻訳

[if givn]
[if givn]
与えられた場合

英語 での If given の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Programming category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bees learn to do this type of difficult task if given a sugary reward for choosing the correct association, and a bitter liquid for choosing incorrectly.
ミツバチは、正しいアソシエーションを選択するための甘い報酬と、間違った選択のための苦い液体を与えられた場合、このタイプの難しいタスクを行うことを学びます。
If given the opportunity, Cobra Ninja Vipers could wreak enough havoc worldwide to seriously damage the GI Joe team's operations.”.
機会さえ与えられれば、コブラ・ニンジャ・ヴァイパーはG.I.ジョーのグローバルな作戦に深刻なダメージを与えるのに十分な破壊を世界中にもたらすことができるだろう。
That an individual is basically good, that he is responsible for his own condition, and that anyone can improve their condition if given a workable way to do so.
それらの原則は、人間は基本的に善であること、自分自身の状態に責任を持つべきであること、そして誰でも実行可能な方法が与えられれば、自分自身の状態を改善できることです。
The CIA chief was convinced, along with his brother, Secretary of State John Foster Dulles, that the“captive nations” of the Soviet bloc would rise up if given sufficient encouragement.
そのCIA長官(A.ダレス)は、彼の兄弟で、国務長官であるジョン・フォスター・ダレスと共に、ソヴィエト・ブロックに「囚われた国々」は、十分な応援を与えられれば発起すると信じていました(フォルス・フラッグ)。
SCP-035 has stated that it has intimate knowledge of the workings of the human mind and implied that it could change anyone's views if given enough time.
SCP-035は人間の心の働きに関して詳細な知識を有すると述べており、十分な時間が与えられればあらゆる人間の意思を変えさせることができると仄めかしています。
What's common among children, irrespective of what background, culture or country they come from, is the ability to succeed if given an opportunity.”.
子どもたちに共通しているのは、育ってきた背景や文化、出身地に関係なく、機会さえ与えられれば成功できる、ということです」-州お…。
If given user account does not have necessary permissions to open files with JNLP extension, it is highly probable that no program that supports given files is installed on the users' system.
指定されたユーザーアカウントにJNLP拡張子のファイルを開くために必要なアクセス許可がない場合、指定されたファイルをサポートするプログラムがユーザーのシステムにインストールされていない可能性が高くなります。
If given, this should be a string. If present, it adds a variant element that becomes part of automatically-generated image names and the pattern used to search for automatically-defined attributes.
指定されるならこれは文字列で、バリエーション要素として自動生成の画像名の一部や自動定義の属性の検索パターンになります。
If given the opportunity what man would not use the chance to improve the satisfaction they can achieve in the bedroom and to improve the overall power, strength, and sensations that come with their orgasms?
機会を与え場合は、寝室と全体的な力、強さ、そしてイキ方と来る感覚を改善するためにどのような男は、満足度の向上を達成できるチャンスを使用だろう?
So, if given the only dog?? food, so do not give any other food, will be the cause of the disease is easier to find.
ですから、ドックフードだけを与えていれば、それ以外の食べ物を与えていないので、病気の原因が見つけやすくなります。
If given within three hours of the start of symptoms, a clot-busting drug called tissue plasminogen activator(tPA) can reduce long-term disability for the most common type of stroke.
徴候の始まりの3時間以内に与えられるならば、組織プラスミノーゲン活性化因子(tPA)と呼ばれている塊りを破壊している薬が脳卒中で最も一般のタイプのために長期の障害を減らすことができて。
If given within 3 hours of the start of symptoms, a clot-busting drug called tissue plasminogen activator(tPA) may reduce long-term disability for the most common type of stroke.
徴候の始まりの3時間以内に与えられるならば、組織プラスミノーゲン活性化因子(tPA)と呼ばれている塊りを破壊している薬が脳卒中で最も一般のタイプのために長期の障害を減らすことができて。
Chemo is not a standard treatment for early prostate cancer, but some studies are looking to see if it could be helpful if given for a short time after surgery.
これは、早期前立腺癌の標準治療ではありませんが、いくつかの研究では、手術後の短い時間のために与えた場合化学療法が有用であることができるかどうかを確認しようとしている。
If given the choice, only 6% of new car buyers would purchase a fully autonomous vehicle while the majority(57%) would purchase a vehicle with an autonomous mode and 37% would just purchase a standard vehicle.
選択肢が与えられた場合、完全自動運転車を購入すると回答したのは新車購入者のわずか6%となっている。過半数(57%)は自動運転モードのある自動車を購入すると回答し、37%は標準的な自動車を購入するとしている。
Giebultowicz says that the flies, if given a choice, avoid blue light.“We're going to test if the same signaling that causes them to escape blue light is involved in longevity,” she said.
Giebultowicz教授はハエが選択肢を与えられた場合、青い光を避けるとしており、今後はブルーライトから逃げる要因を作っている同じシグナルが寿命に関与しているかを調べるつもりだ、と述べている。
Dbplus_tremove() removes tuple from relation if it perfectly matches a tuple within the relation. current, if given, will contain the data of the new current tuple after calling dbplus_tremove.
Dbplus_tremove()は、関係の中のタプルに完全に一致する場合、tupleを削除します。currentが指定された場合、dbplus_tremove()をコールした後、新規のカレントのタプルのデータが代入されます。
Moreover, a pill's placebo effect is increased if it is given by a doctor wearing a white coat, but it is reduced if it is administered by a doctor wearing a T-shirt, and it is even less effective if given by a nurse.
また,錠剤をもらう相手は,白衣を着た医師のときにプラセボ効果は最大になり,Tシャツを着た医師からもらうとこの効果は小さくなり,看護師からもらえばいっそう小さくなる。
But a special unit, if given high-level authority reporting directly, for example, to the Prime Minister, the President or a Cabinet Committee on children can contribute both to the overall purpose of making children more visible in Government and to coordination to ensure respect for children's rights across Government and at all levels of Government.
けれども特別の部局の設置は、そこに高度な権限--たとえば首相もしくは大統領または閣僚レベルの子ども委員会に直接報告する権限--が与えられれば、政府のなかで子どもをいっそう目に見える存在にするという全般的目的に対しても、政府全体およびあらゆる行政レベルで子どもの権利の尊重を確保するための調整に対しても、貢献しうるのである。
Devotees here are processed into extremely attractive dishes like sauteed garlic devotees, devotees soup, barbecue devotees,… If given the opportunity to Quang Ninh sea you should not ignore devotees expensive dishes and celebrated by characteristic sweet flavor of the dish will make you remember forever alone.
クアンニン海に機会を与えられた場合は、ここでソテーニンニク信者のような非常に魅力的な料理に加工されている信者は、スープ、バーベキュー愛好者を信者、…あなたは信者を高価な料理無視すべきではありません皿の特性甘い味によって祝わあなただけでは永遠に覚えているでしょう。
Day Five: Aojiang Town, to the Nanji Island October 5th morning, sitting Clippers to Nanji island, the cabin is closed, open pretty soon hears a sound around the vomit, due to motion sickness pills before eating, on board after sharp eyes mouth nose nose outlook outlook heart, such as the monk, if given, so they still stuck with it.
日5:Aojiang町、蘭芝島へ10月5日の朝、蘭芝島に座ってクリッパーズ、キャビン、かなり早く食べる前に吐くの周りに音、乗り物酔いの薬のために聞く開いて閉じられると、上のボードの鋭い目、口、鼻、鼻の見通し見通しを中心にした後、が与えられた場合僧侶など、としてので、まだそれにこだわる。
結果: 54, 時間: 0.0433

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語