IF WE CAN'T - 日本語 への翻訳

[if wiː kɑːnt]
[if wiː kɑːnt]
できなければ

英語 での If we can't の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If we can't understand the policies and programs of our government, we cannot grant our consent in regulating them.".
政策および政府のプログラムを理解することができなければ、私たちはそれらを規制する際に同意を与えることができません。
If we can't keep these guys locked up, then the death penalty is a necessity.
こういう形がとれないのであれば、やっぱり死刑は必要であり、。
If we can't ship your order within three business days, we will contact you by email.
万一3営業日以内に発送出来ない場合はメールでご連絡いたします。
If we can't admit to that, the whole religion is a lie.
このことを信じることができなければ、わたしたちの信仰告白は嘘だということになります。
If we can't answer your question, we will put you in touch with the manufacturer.
あなたからの製品についてのご質問に私たちがお答えできない場合、私たちは製品メーカーに連絡を取ります。
If we can't modify a class, we can define a conversion operator from a different class.
Classを修正できない場合、別のclassからの変換演算子を定義することもできる。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
And if we can't prevent it in one another, what can we do?
そしてお互いに防ぐことができなければどうしたらいいのでしょうか?
It doesn't matter how clever the technology or analysts are if we can't deliver informed, real-time insights into the risks that will impact a client's business.
お客様のビジネスに影響を与えかねないリスクに対して、リアルタイムに正確な情報を提供できなければ、いくら技術やアナリストが優秀であっても意味がありません。
If we can't make that power of art effective there in Echigo-Tsumari, we would have to ask ourselves once again what art really is and should be.
越後妻有でその力を働かせることができなければ、アートとはいった何だったのだろうと問い直されることにもなる。
If we can't get to that point then advertisers, sponsors, suppliers and teams will not be able to monetise their investment in the way they would like," he added.
それを実現できなければ、広告主やスポンサー、サプライヤー、そしてチームは、希望しているような形で投資の成果を得ることができない」とウィーラーは加えている。
If we can't reduce greenhouse-gas emissions fast enough to ward off catastrophic climate change, geoengineering may offer a fallback plan.
温室効果ガスの排出を速やかに減少させ、壊滅的な気候変動を回避できなければ、地球工学は気候変動対策の予備プランとなるかもしれない。
It doesn't matter how patient, generous and wise we can be, if we can't overcome laziness, we will never be able to benefit anyone.
どれだけ我慢強く、どれだけ思いやりがあり、どれだけ知恵があっても、怠惰などに打ち勝つことができなければ、私たちは誰の役にも立てないでしょう。
We can defy the restrictive expectations of the outside world all we want, but if we can't perceive where we suppress ourselves we become our own oppressor.
私たちが望むすべての外界の制限的な期待に反することはできますが、私たちが自分自身を抑圧していない場所を知覚できなければ、私たち自身の抑圧者になります。
If we can't verify your identity from the information you gave us when you signed up for Etsy Payments, you will be asked for additional information to confirm your identity.
Etsyペイメントへの登録時にご提供いただいた情報で身元の確認ができなかった場合、身元を確認するために追加の情報を求められることがあります。
If we can't sustain the deep conscious breath- the breath of knowing ourselves that is also the breath of accepting ourselves- we don't have a safe space.
深い、意識的な呼吸を維持できなければ-あなた自身を知る呼吸であり、また、あなた自身を受け入れる呼吸でもありますあなたは安全な空間を持っていません。
If we can't identify a decision that could be affected by a proposed measurement and how it could change those decisions, then the measurement simply has no value.
どの決定が影響したかを提示した指標によって把握することができないのなら、そして、その測定指標によってそれらをどのように変化させうるかが特定できないのなら、その測定指標はまったく無意味である。
If we can't love ourselves, if we can't feel love and compassion for the child we were, then we are simply trying to be someone else, someone we are not..
私たちが自分自身を愛することができないならば、私たちが自分の子供に対する愛や思いやりを感じることができないのなら、私たちは単に他の誰かになろうとしているのです。
If we can't make a deal under my administration, a deal that's great- not good, great- for America, but also good for Russia, then we will quickly walk from the table.
私の政権下でうまく取引ができなければ、単なるよい取引ではなく、素晴らしい取引ですよ―、アメリカのみならずロシアにとっても良策である取引ができなければ、速やかに交渉の席から離れるのみです。
If we are not serious about facts and what's true and what's not, and particularly in an age of social media when so many people are getting their information in sound bites and off their phones, if we can't discriminate between serious arguments and propaganda.
私たちが事実、そして真実と偽りとの違いに真剣ではないとしたらどうだろう?特にこの非常に多くの人々が、単に聞きかじりや電話の会話から情報を得ているようなソーシャルメディアの時代では、真面目な議論と誇張された宣伝文句を区別できなければ、大変なことになる」。
結果: 55, 時間: 0.0558

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語