IN FULL FORCE - 日本語 への翻訳

[in fʊl fɔːs]
[in fʊl fɔːs]
完全な効力を
完全施行される
fullforceだ

英語 での In full force の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If any provision of this Agreement becomes or is declared by a court of competent jurisdiction to be illegal, unenforceable or void, the remainder of this Agreement shall continue in full force and effect without said provision.
本契約のいずれかの条項が管轄裁判所によって違法、執行不能、または無効とされる、あるいはそのように宣言された場合は、その規定がなくても、本契約のそれ以外の部分は引き続き完全な効力を有するものとします。
In the event that any portion of these Terms of Service is held unenforceable, the unenforceable portion shall be construed in accordance with applicable law as nearly as possible to reflect the original intentions of the parties, and the remainder of the provision shall remain in full force and effect.
これらの利用規約の一部が執行不能となった場合、強制不能部分は当事者の当初の意図を反映するために、適用法にできるだけ近いものと解釈され、残りの部分は完全な効力を持ちます効果。
If any part of this Agreement is held to be unenforceable, that part will be amended to achieve its intended effect as nearly as possible, and the remainder of the Agreement will remain in full force.
本取引のいずれかの部分が執行不能とされた場合、その部分は可能な限りその意図された効果を達成するために修正され、本取引の残りの部分は完全な効力を維持します。
2016, and in full force on January 1, 2018, is vastly different from the previously applied suitability rule.
2016-2016年4月10日に発効、2018年1月1日から完全施行される米国労働省の受託者責任ルールは、これまでの投資適格ルールとは大きく異なる。
If this limitation of liability provision shall be deemed unenforceable, either in whole or in part, then such parts as are unenforceable shall be deleted, the remaining parts shall remain in full force and effect and go4constructionjobs's liability shall be limited to the greatest extent permitted by law.
本責任条項の制限が全部または一部法的強制力を失ったと判断される場合は、法的強制力失効としてそのような部分は削除されるが、残りの部分は引き続き完全な効力をもち、go4constructionjobsの責任は法により許される最大範囲内に制限される。
Entire AgreementIf any provision of the Agreement is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that this Agreement will otherwise remain in full force, in effect and enforceable.
完全合意契約のいずれかの規定が、執行不能または無効であることが判明した場合、その条項は制限または最小限まで削減され、本契約のそれ以外の条項は完全な力のまま残り、効力強制力を持ち続けます。
If any provision of this“Limited Warranty“ is held by a court of competent jurisdiction to Be invalid, void or unenforceable, the remaining provisions shall nevertheless continue in full force without being impaired or invalidated in any way.
この「保証」のいずれかの規定が管轄裁判所によって保持されている場合に無効で、無効または執行不能、残りの規定しなければならないそれにもかかわらず続ける完全な力でされることがなく障害または任意の方法で無効になります。
If any provision of these Terms of Use is held by a court of competent jurisdiction to be invalid, illegal or unenforceable for any reason, such provision shall be eliminated or limited to the minimum extent such that the remaining provisions of the Terms of Use will continue in full force and effect.
これらの利用規約のいずれかの条項が、いかなる理由においても管轄裁判所によって無効、違法、法的強制力がないと判断された場合、その条項は削除または必要最小限に限定され、利用規約のそれ以外の条項は完全な効力を継続するものとします。
If any of the provisions, or portions thereof, of this Agreement are found to be invalid under any applicable statute or rule of law, then, that provision(or portion thereof) notwithstanding, this Agreement shall remain in full force and effect and such provision or portion thereof shall be deemed omitted.
可分条項本規約のいずれかの条項、またはその一部が適用される制定法もしくは法規範において無効であるとの判断が下された場合でも、当該条項(またはその一部)にかかわらず、本規約は完全な効力と効果を維持し、当該条項またはその一部は削除されたとみなされるものとします。
Section 27(Severability) Even in the event that any of the terms and conditions herein, in whole or in part, are deemed null and void or unenforceable by the Shohisha Keiyakuho("Consumer Contract Act") or other laws or regulations, etc., the remaining provisions of these Terms of Service and the remaining portions of any provisions that were deemed partially null and void or unenforceable shall continue to be in full force and effect.
第27条(分離可能性)本規約のいずれかの条項又はその一部が、消費者契約法その他の法令等により無効又は執行不能と判断された場合であっても、本規約の残りの規定、及びその一部が無効又は執行不能と判断された規定の残りの部分は、継続して完全に効力を有するものとします。
Four Pillars in full force….
完全な力の4つ柱…。
To visit in full force.
完全武装で訪れるようにしている。
The little vampires are out in full force!
小さな吸血鬼はまだまだ活動中
Tomorrow, the fans will be there in full force.
明日も我々ファンは全力応援です!
Believe in yourself、Celebrating in full force to the subject。」.
自分を信じて、全力で被写体へ向かえ。」。
The remaining provisions of this Agreement will remain in full force and effect.
本契約書の残りの条項は、効力を有します。
Parallel to China, Germany has also started to move towards renewable energy in full force.
そして、ドイツも近年、中国と同様、新再生可能エネルギーへの転換に全力を注ぎ始めている。
Remaining portion shall remain in full force and effect.
残りの部分は完全な力と効果を維持します。
I will also respond in full force.”.
私も全面的にバックアップします」と。
The remaining portions shall remain in full force and effect.
残りの部分は完全な力と効果を維持します。
結果: 1045, 時間: 0.0397

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語