MEANS IS THAT - 日本語 への翻訳

[miːnz iz ðæt]

英語 での Means is that の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What all this means is that while East Asia and the West have been negotiating a new global architecture, the rising powers of Africa and India will need to be accommodated into this in a fair manner if we are to avoid future troubles.
これらの全てが意味するところは、東アジアと西側は新世界構築を交渉する一方で、将来のトラブルを避けるために、アフリカとインド等の新興勢力は公正に受け入れる必要がある。
What this lack of red ink means is that, today, all the main terms we use to designate the present conflict-"war on terror,""democracy and freedom,""human rights," etc. etc.-are FALSE terms, mystifying our perception of the situation instead of allowing us to think it.
この赤いインクの欠如が意味するものは、現在の紛争を示すために我々が用いる全ての主要な用語――「テロとの戦い」「民主主義と自由」「人権」など――が偽物であり、我々にそれを思考する代わりに、我々の状況認識を惑わすものだということだ。
What this lack of red ink means is that, today, all the main terms we use to designate the present conflict-‘war on terrorism',‘democracy and freedom',‘human rights', and so on- are false terms, mystifying our perception of the freedom instead of allowing us to think it.
この赤いインクの欠如が意味するものは、現在の紛争を示すために我々が用いる全ての主要な用語――「テロとの戦い」「民主主義と自由」「人権」など――が偽物であり、我々にそれを思考する代わりに、我々の状況認識を惑わすものだということだ。
What this lack of red ink means is that, today, all the main terms we use to designate the present conflict-'war on terror,'"democracy and freedom,''human rights,' etc- are FALSE terms, mystifying our perception of the situation instead of allowing us to think it.
この赤いインクの欠如が意味するものは、現在の紛争を示すために我々が用いる全ての主要な用語――「テロとの戦い」「民主主義と自由」「人権」など――が偽物であり、我々にそれを思考する代わりに、我々の状況認識を惑わすものだということだ。
What this lack of red ink means is that, today, all the main terms we use to designate the present conflict-‘war on terrorism',‘democracy and freedom',‘human rights', and so on- are false terms, mystifying our perception of the situation instead of allowing us to think it.
この赤いインクの欠如が意味するものは、現在の紛争を示すために我々が用いる全ての主要な用語――「テロとの戦い」「民主主義と自由」「人権」など――が偽物であり、我々にそれを思考する代わりに、我々の状況認識を惑わすものだということだ。
The Kanji meaning is that.
漢字の意味はそうなります
What I mean is that surely a different set of costs, supply, and demand is at work here.
私が意味することは、確かに異なるコスト、供給、需要のセットがここで働いているということです。
What it should mean is that Cadillac should pay us a lot of money and say we're the factory team.
それが意味すること、それはキャデラックが我々に多額の投資をした……つまり我々がファクトリー・チームだと言うべきだということだ」。
Democracy: The most fundamental meaning is that sovereignty resides in the people and the government elected by the people.
民主:最も基本的なその意味するところは、主権在民と人民に選挙された政府である。
What I actually mean is that death doesnt exist and what decomposes is only the vehicle that the spirit uses to appear on the physical plane.
実際に私が言いたいのは、死というものが存在しないということ、朽ちてしまうものは、魂が物質界に顕現できるように使用する乗り物に過ぎないということだ。
What it really means is that Node.
それが本当に意味することは、Node。
What that means is that it's robotic.
つまりそれはロボット的なものであるのです。
And what that means is that I argue.
議論する事が好きなのです
So what this means is that you forgive yourself for your mistakes.
これが意味することは、あなたがあなたの過ちを許すことです
What that means is that live young people will be ruined.
それは何かというと、生きた若い青年たちを破壊させることです。
Because what that means is that her mother lived her own life.
そのためにお母さんが自分の人生を生きること。
What this means is that I am without a coach until September.
授業がない、という意味では9月半ばまでは休みです。
What this means is that human development, not secularization, is what's key to women's empowerment in the transforming Middle East.
これが意味することは中東の変革をもたらす女性の権利拡大に必要なのは脱宗教化ではなく人材開発だということです。
What this means is that the liquid or slurry is positioned in a way where it can gravity feed into the suction of the pump.
これが意味することは、液体またはスラリーが、ポンプの吸引部に重力を供給できるような方法で配置されることである。
What this means is that a couple can make use of it to solidify their relationship.
これが意味することは、夫婦が彼らの関係を固めるためにそれを利用できるということです。
結果: 124124, 時間: 0.0327

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語