MISCARRIAGE - 日本語 への翻訳

[ˌmis'kæridʒ]
[ˌmis'kæridʒ]
流産
miscarriage
abortion
pregnancy

英語 での Miscarriage の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Along with the factors listed above, miscarriage at an early age can trigger a severe stroke, fall or lifting of heavy objects.
上記の要因に加えて、幼い頃の流産は、重度の脳卒中、倒れたり、重いものを持ち上げたりすることがあります。
In cases of pregnancy complicated by bleeding, high water, infectious diseases or threatened miscarriage, fetal development also occurs with complications.
出血、高水分、感染症または流産の危険性を伴う妊娠の場合、胎児の発育も合併症を伴って起こります。
With irreversible miscarriage the detachment occurs almost completely, as a result of which the fetal death occurs.
不可逆的な流産により、剥離はほぼ完全に起こり、その結果として胎児死が起こる。
The doctor cannot see the difference between abortion with pills and natural miscarriage and the treatment is the same.
医師には、薬による中絶と自然な流産を見分けることはできませんし、どちらの治療法も全く変わりがありません。
About 95% of women who have one miscarriage will conceive again and give birth.
回の流産を抱える女性の約95%が再び妊娠し出産するでしょう。
Among the families we interviewed about coping with miscarriage, though, the answer was an unequivocal“yes.”.
しかし、流産への対処についてインタビューした家族の中で、答えは明確な「はい」でした。
In a survey, 74 percent of women said that miscarriage, they felt, was partly their fault, which is awful.
ある調査によると74%の女性が流産の原因の一部は自分にあると感じていますひどいことです。
As I mentioned earlier, in Japan, miscarriage is covered by health insurance, but abortion surgery is not.
先ほども書きましたが、日本の場合、流産は健康保険の対象となりますが、中絶手術は自己負担となるはずです。
However, a recent survey found that 55% of participants believe that miscarriage is“uncommon”.
しかし最近の調査では、回答者の55%が、流産は「滅多に起こらない」と考えていることがわかった。
Until recently, recurrent miscarriage was thought to be caused by health issues with the mother, such as infection or immune problems.
最近までは、流産の再発は、感染や免疫の問題など、母親の健康上の問題によって引き起こされると考えられていた。
Ronaldo became engaged to Brazilian model and MTV Star Daniela Cicarelli who became pregnant but suffered miscarriage.
では、ロナウドは妊娠したが、流産を起こしたブラジルのモデルとMTVスターダニエラシカレリに従事した。
Physicians of sprayed towns have recorded as many as 23% of women suffering from miscarriage in the last 5 years.
吹きかけられた町の医師は、過去5年間で流産に苦しんでいる女性の23%を記録しています。
Miscarriage is one of the most common complications of early pregnancy.
流産は、早期妊娠に関連する最も一般的な合併症の1つです。
They studied 40 women who had had a miscarriage and 80 women who had undergone an induced abortion.
この調査は、中絶を経験した女性80人と、流産を経験した女性40人を対象に行われた。
A spontaneous abortion(SAB), or miscarriage, is the most common type of pregnancy loss.
自然妊娠中絶(SAB)、または流産は、最も一般的なタイプの妊娠中絶です。
Hence, there has been much interest in the use of hCG to treat threatened miscarriage.
それゆえ、切迫流産を治療するためのhCGの使用に大きな関心がもたれている。
However, little is understood about how exposure to air pollution relates to missed miscarriage.
しかし、大気汚染への曝露と稽留流産がどのように関連しているかについては、ほとんど分かっていない。
Miscarriage is one of the most common complications associated with early pregnancy.
流産は、早期妊娠に関連する最も一般的な合併症の1つです。
Did the number of abortion or miscarriage increase in Fukushima after 3.11?
後の福島では中絶や流産が増えたのか→いずれも増えていない。
Mandatory this manipulation is carried out when there was a dead pregnancy,- the fetus dies, but miscarriage does not occur.
必須、この操作は死んだ妊娠があったときに実行されます-胎児は死亡しますが、流産は起こりません。
結果: 361, 時間: 0.0323

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語