MODERATE RECOVERY - 日本語 への翻訳

['mɒdərət ri'kʌvəri]
['mɒdərət ri'kʌvəri]
穏やかな回復基調が

英語 での Moderate recovery の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Real exports, despite monthly fluctuations, have been gaining upward momentum from developments in foreign exchange rates and a moderate recovery in the U.S. economy. In particular, those of motor vehicles and related goods as well as of capital goods and parts have recently been moving toward a pick-up.
実質輸出については、単月の振れはみられますが、為替の動向や米国経済の緩やかな回復などの要因が上向きのモメンタムを作り出しており、自動車関連財や資本財・部品などを中心に持ち直し傾向にあります。
The virtuous cycle from income to spending has been operating steadily in both the household and corporate sectors, and Japan's economy is expected to continue its moderate recovery trend and the effects of the decline in demand following the consumption tax hike are expected to wane gradually.
このように、家計・企業の両部門において所得から支出へという前向きな循環メカニズムはしっかりと作用しており、わが国経済の先行きについては、緩やかな回復基調を続け、駆け込み需要の反動の影響も、次第に和らいでいくと考えられます。
Overview of the second quarter of the year ending March 2016 The Japanese economy during the company's first half of the fiscal year saw a continued moderate recovery due to financial and fiscal policies by the government and the Bank of Japan.
年3月期第2四半期の概況当第2四半期連結累計期間におけるわが国経済は、政府や日本銀行による金融・財政政策の効果を背景にして穏やかな回復基調が続いております。
As for the outlook for economic activity after incorporating the effects of such monetary easing and those of the government's efforts to invigorate the growth potential, the economy, which will be more or less flat for the time being, is expected to return to a moderate recovery path in due course.
そうした金融緩和の効果や政府の成長力強化への取り組みの効果も織り込んだ上での先行きのわが国の景気見通しですが、当面横ばい圏内の動きが続いた後、「緩やかな回復経路に復していく」と考えています。
Meanwhile, the effects of balance-sheet adjustments will continue in the U.S. economy, but growth there is expected to accelerate again from 2011 on the back of a rise in exports, mainly to emerging and commodity-exporting economies, and a moderate recovery in business fixed investment and private consumption.
他方、米国経済は、バランスシート調整の影響が続きますが、新興国・資源国向けの輸出増加や、設備投資、個人消費の緩やかな回復を背景に、2011年以降、成長率は再び高まっていく見込みです。
As for the outlook, domestic demand is likely to remain resilient due to the effects of monetary easing and various economic measures. The growth rates of overseas economies will gradually pick up. Japan's economy is expected to return to the moderate recovery path around mid-2013.
先行きについては、金融緩和や各種経済対策の効果から国内需要が底堅く推移し、海外経済の成長率が次第に高まっていくことなどを背景に、本年中ごろには緩やかな回復経路に復していくと考えられます。
Given that the level of exchange rates and domestic demand are two key factors affecting the profitability of companies in Turkey, a moderate recovery in domestic demand in the first quarter of 2015 may positively affect profitability of companies.
為替レートと国内需要の水準がトルコ企業の収益性に影響する二つの重要な要因になっていることを考えると、2015年第1四半期における国内需要の緩やかな回復は、企業の収益性にプラスの効果をもたらす可能性があります。
The European economy will likely follow a moderate recovery trend, while uncertainty-- associated with political issues such as those regarding negotiations on the United Kingdom's exit from the European Union(EU) and with the European debt problem, including the financial sector-- is likely to be a burden on economic activity.
欧州では、英国のEU離脱交渉の展開をはじめとする政治情勢や金融セクターを含む債務問題を巡る不透明感が経済活動の重石となりますが、基調としては緩やかな回復経路をたどる可能性が高いとみられます。
Outlook for economic activity and prices Although adverse effects from the slowdown in overseas economies and the appreciation of the yen may continue for the time being, Japan's economy is expected to return to a moderate recovery path as reconstruction demand following the disaster gradually materializes.
経済・物価の先行き見通し先行きについては、当面、海外経済減速や円高の影響を受けるものの、その後は、復興需要が徐々に顕在化していくことから、緩やかな回復経路に復していくと判断しています(図表5)。
While attention should be paid to the weakness in exports to Europe, which accounts for about 20 percent of China's total exports, the Chinese economy is likely to return to the moderate recovery path mainly led by domestic demand in the not too distant future.
輸出全体の約2割を占める欧州向け輸出の弱さには注意が必要ですが、中国経済は、そう遠くない将来、内需を中心に緩やかな回復経路に復していくとみています。
As for the outlook, the economy is projected to follow a moderate recovery trend, while uncertainty-- associated with political issues such as those regarding negotiations on the United Kingdom's exit from the European Union(EU) and with the European debt problem, including the financial sector-- is likely to be a burden on economic activity.
先行き、英国のEU離脱交渉の展開をはじめとする政治情勢や金融セクターを含む債務問題を巡る不透明感が経済活動の重石となるものの、基調としては緩やかな回復経路をたどると考えられます。
However, taking into account the current developments in economic activity and prices, the time of"overseas economies to gradually emerge from the deceleration phase" and the time of"Japan's economy to return to the moderate recovery path" are both likely to be delayed.
しかし、足もとの経済・物価情勢を踏まえますと、「海外経済が減速した状態から次第に脱していく」時期や「わが国経済が緩やかな回復経路に復していく」時期は、ともに後ずれすると見込まれます。
As overseas economies are expected to maintain their moderate recovery, mainly in advanced economies, and as it seems that inventory adjustments will be completed sooner or later with an improvement in domestic demand, exports and production are expected to increase moderately, albeit with some fluctuations.
もっとも、先行きについては、海外経済が先進国を中心に緩やかな回復を続け、また、国内需要が改善するもとで在庫調整の動きも早晩一巡するとみられることから、輸出・生産は、振れを伴いつつも、緩やかに増加していくと考えています。
Going forward, against the backdrop of a moderate recovery trend in the economy, an increase in exports, and the decline in crude oil prices, corporate profits are likely to continue improving and business fixed investment is projected to continue on a moderate increasing trend.
先行きについては、緩やかな景気回復基調や輸出の増加、原油価格の下落などを背景に、企業収益の改善が続き、設備投資も緩やかな増加基調を続けると考えています。
Japan's economy has continued its moderate recovery trend, with a virtuous cycle from income to spending operating in both the household and corporate sectors, although exports and production have been sluggish due mainly to the effects of the slowdown in emerging economies.
わが国の景気は、新興国経済の減速の影響などから輸出・生産面に鈍さがみられるものの、企業部門・家計部門ともに所得から支出への前向きの循環メカニズムが作用するもとで、基調としては緩やかな回復を続けています。
As for the outlook, members agreed that emerging economies were likely to continue their moderate recovery overall mainly on the back of the effects of their economies' stimulus measures, despite being affected by the slowdown in the Chinese economy.
先行きの新興国経済について、委員は、中国経済減速の影響を受けつつも、各国の景気刺激策の効果などを背景に、全体として緩やかな回復を続けるとの認識で一致した。
Looking at movements by major region, in the U.S. economy, the moderate recovery-- led mainly by private demand-- is becoming firm, aided in part by improvement in the employment situation as the effects of the unusually severe winter weather have dissipated.
主要地域別にみると、米国経済は、寒波の影響が剥落するもとで、雇用環境の改善にも支えられるかたちで、民間需要を中心とした緩やかな景気回復が確かなものとなってきています。
As for the outlook, members agreed that emerging economies were likely to continue their moderate recovery on the whole, mainly reflecting the effects of those economies' stimulus measures, despite being affected by the slowdown in the Chinese economy and adjustments in IT-related goods.
先行きの新興国経済について、委員は、中国経済の減速やIT関連財の調整の影響を受けつつも、各国の景気刺激策の効果などを背景に、全体として緩やかな回復を続けるとの認識で一致した。
Outlook for Overseas Economies With regard to the outlook for overseas economies, the current deceleration phase is likely to continue for the time being, but we expect that against the background of a sustainable recovery in the U.S. economy and a pick-up in the Chinese economy the global economy will gradually emerge from that phase and enter a moderate recovery thereafter.
海外経済の展望海外経済の先行きについては、当面減速した状態が続くとみられますが、その後は、米国の持続的な回復や中国の持ち直しを背景に減速した状態から次第に脱し、緩やかな回復に転じていくと考えています。
Although considerable uncertainty remains regarding the outlook, Japan's economy, with domestic demand remaining firm and overseas economies emerging from their phase of deceleration, is expected to return to a moderate recovery path, as also shown in the June 2012 Tankan(Short-Term Economic Survey of Enterprises in Japan) and the Regional Economic Report.
不確実性は大きいですが、6月の日銀短観や地域経済報告でも確認されましたように、わが国経済の先行きは、国内需要が引き続き堅調に推移し、海外経済が減速した状態から脱していくにつれて、緩やかな回復経路に復していくと考えられます。
結果: 87, 時間: 0.042

異なる言語での Moderate recovery

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語