PATIENTS OFTEN - 日本語 への翻訳

['peiʃnts 'ɒfn]
['peiʃnts 'ɒfn]
患者は頻繁に
患者は多くの場合

英語 での Patients often の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Patients often do not feel much hunger at all and may need very little food.
患者さんはしばしば空腹感を全く感じなくなり、非常に少量しか食べ物を摂取しなくなる場合もあります。
Despite high response rates to initial combination-drug chemotherapy, which is highly toxic, patients often relapse.
初期の併用型化学療法には高い率で反応するが、これは毒性が高く、患者らはしばしば再発する。
In fact, patients often reflect on the high standard of care received, with 90% of people using primary care in Sweden saying they were treated with respect and consideration by staff.
実際、患者はしばしば、受けたケアの高い水準を反映します。人々の90%スウェーデンでプライマリケアを使用しており、スタッフからの敬意と配慮をもって扱われていると述べています。
Coming to a gynecologist, patients often ask the question:“Why do not menstruation go if I am not pregnant?”.
婦人科医に来ると、患者はしばしば質問をします:「私が妊娠していなければ、月経は行かないのですか?」。
Patients often describe each pulse of laser light as“a slight sting” or“pinch” much like the snap of a rubber band.
患者は頻繁に「わずかな刺し傷」が輪ゴムのスナップと同じようにまたは「つまむ」ように各レーザー光のパルスを記述します。
Patients often experience psoriasis on average for 10 years before the onset of joint symptoms, and many psoriatic arthritis patients go undiagnosed.
患者は多くの場合、乾癬を経験してから平均して10年後に関節症状を発症し、多くの乾癬性関節炎患者は診断されないままとなっています。
The researchers say that as a result, patients often stop responding to treatment or are forced to stop because of severe side effects.
研究者らは結果として、患者はしばしば治療への反応を止めるか、重度の副作用のために停止することを強いられていると言います。
And if there are tests, they are often expensive and geographically inaccessible; and patients often have to wait a long time for the results(or to come back).
テストが利用可能である場合、それは、しばしば高価であり、地理的にアクセス不能であり患者は多くの場合、結果を受け取るまでに長い時間(または返却する必要性を)待つ必要があります。
In the final days to hours of life, patients often lose the desire to eat or drink, and may not want food and fluids that are offered to them.
最後の数日間から数時間になると、患者さんはしばしば食欲をなくし、出された食べ物や水分を摂りたがらないことがあります。
Generalized anxiety disorder(GAD) is a chronic disease wherein patients often feel afraid and frequently worry about aspects of life such as health, money, family, work or school.
全般不安症(GAD)あるいは浮動性不安は患者がしばしば、健康や経済状態、家族、仕事、学校など生活の側面に関して怖がり、よく心配するような慢性病です。
In addition to these symptoms, IBS patients often experience abdominal pain or cramps, excess gas or bloating, harder or looser stools than normal and visible abdominal distension.
これらの症状に加えてIBS患者によく起こるのは腹痛又はさしこみ、ガス過剰ないし膨満感、正常より硬いか軟らかい便、目に見える腹部膨隆である。
Patients often live with the disease for years without a proper diagnosis, and even with a confirmed diagnosis, there are limited treatment options available.
患者さんはしばしば何年も適切な診断を受けることなく生活しており、診断が確定しても利用できる治療選択肢は限られています。
Remember patients often come to therapy looking for cures(of course this generalisation may not hold in all areas of clinical practice)- most are not interested in therapies which have only small effects.
患者は時折、治療のために理学療法に訪れるます(勿論、全ての臨床治療に当てはまる訳ではありませんが)、多くの患者は治療効果が小さい治療には興味を持たないはずです。
In the first year of therapy the antibodies are produced in 15% patients often appear in the first 6 мес и редко- после 12 months of treatment.
治療の最初の年に抗体がで生産されています15%患者多くの場合、最初に表示されます6数ヶ月、ほとんど-後12治療のヶ月。
In recent years, several biological drugs have been developed to interfere with TNF-alpha and treat both auto-immune disorders and some cancers, but patients often develop resistance or side effects.
ここ数年、TNF-alphaを妨げて、自己免疫疾患と一部の癌を治療するための、幾つかのバイオ医薬品が開発されてきていますが、たいていの場合、患者達は、耐性、または、副作用を引き起こします。
Patients often have to travel long distances to get to their nearest hospital, and access to hospital care is becoming more and more an issue in rural areas, in the US, but also in sparsely populated countries like Sweden.
患者はしばしば一番近い病院に行くために長距離の移動を強いられ病院医療へのアクセスは大きな課題になっていますそれは田舎やそして米国での問題ですが人口がまばらなスウェーデンでも同様です。
The patient often feels tired.
患者はしばしば疲れます。
The pain is severe, and the patient often appears uncomfortable.
痛みはひどく、患者はしばしば不快に見えます。
Those not so patient often stack Testoviron 250 with Dianabol, Primobolan, or Equipoise for faster results.
それらはないので患者はしばしばTestovironをスタックします。250ダイアナボルと,Primobolan,またはより高速な結果を得るのための均衡。
With the development of this disease do not appear painfulsensation, and the patient often does not know about the problem.
この病気の発達とともに痛みを伴わない患者はしばしばこの問題について知りません。
結果: 61, 時間: 0.0419

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語