PRIVATE CONSUMPTION - 日本語 への翻訳

['praivit kən'sʌmpʃn]
['praivit kən'sʌmpʃn]
民間消費

英語 での Private consumption の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
However, the recovery will filter through to nonmanufacturing industry, business fixed investment, and private consumption only extremely slowly.
しかし、それが、非製造業や設備投資、個人消費に均霑していく動きは極めて緩慢なものにならざるを得ないでしょう。
Private consumption, which accounts for approximately 60% of national GDP, is likely to remain sluggish in 2017.
国内GDPの約60%を占める個人消費も、2017年も引き続き低迷するものと思われる。
Given these developments, many members expressed the view that the environment surrounding private consumption would remain severe.
こうした要因を受け、個人消費を取り巻く環境は厳しい状況が継続するとの見方が多く示された。
In this situation, private consumption continued to be weak, with the underlying trend of various sales statistics remaining unchanged.
こうしたもとで、個人消費については、各種販売統計に基調的な変化はみられず、弱めの動きを続けている。
Although consumer confidence remained weak, private consumption had not deteriorated beyond a level that was in line with developments in income conditions.
消費者コンフィデンスも引き続き弱いが、個人消費の弱さは、所得の弱さの範囲内に止まっている。
As we want to increase private consumption, the obvious alternative to try is a tax cut.
民間消費を引き上げたいなら、明らかな代替手段は減税だ。
Private consumption growth turned positive in 2016 and private investment strengthened.
民間消費の伸びは2016年にプラスに転じ、民間投資も増加した。
Firmness has been seen primarily in exports and private consumption since April, and the GDP growth rate is expected to return to positive territory.
月以降は輸出や個人消費を中心にしっかりとした動きとなっており、再びプラス成長に復していくとみられる。
However, the employment situation remained severe and private consumption was generally unchanged, indicating a delay in improvement in the household sector.
ただし、雇用情勢は依然として厳しく、個人消費も概ね横這い状態が続いているなど、家計部門の改善が遅れている。
In particular, private consumption was firm due partly to the improvement in consumer confidence.
とくに個人消費は、消費者コンフィデンスも改善し、底固く推移している。
Private consumption has been resilient, assisted by the improvement in consumer sentiment.
個人消費は、消費者マインドが改善するもとで、底堅く推移しています。
The output gap is likely to improve steadily against the backdrop of an expansion of demand such as business fixed investment and private consumption.
需給ギャップは、設備投資や個人消費といった需要の拡大を背景に、着実に改善していくものとみています。
In the household sector, private consumption weakened against a backdrop of deterioration in consumer sentiment and in the employment and income situation.
家計部門では、民間消費が消費者センチメント並びに雇用や所得環境の悪化によって弱まっていました。
Robust corporate activity is positively influencing households, and private consumption has become solid.
企業部門の好調は家計部門に波及しており、個人消費は底堅さを増している。
Improvement in consumer sentiment: rise in stock prices and improvement in the employment and income situation Favorable consumer sentiment is one factor that underpins private consumption.
消費者マインドの改善:株価の上昇、雇用・所得環境の改善堅調な消費者マインドは個人消費を支える要因のひとつです。
Keynesians had predicted that the reduction in government production and deficits would lower income, which in turn would lower private consumption and investment.
ケインジアンは政府生産と財政赤字の減少は所得を引き下げ,それによって民間消費と投資が減少すると予測した。
In the second half of 2001, adjustment in the corporate sector was gradually spreading and affecting private consumption through decreases in employment and income.
昨年後半にかけては、こうした企業部門の調整が、雇用・所得の減少を通じて個人消費に及ぶなど、次第に広範化してきました。
Furthermore, private consumption is likely to weaken further as a result of further deterioration in the employment and income situation for the household sector.
また、家計の雇用・所得環境は、むしろこれから悪化するとみられる中、個人消費も一段と弱まる可能性があります(図表12)。
In the household sector, private consumption seems to have been firm recently due to a moderate improvement in the employment and income situation.
また、家計部門でも、雇用・所得環境が緩やかに改善する中で、個人消費にはこのところ底堅さが窺われます。
The third reason is that private consumption is likely to continue increasing moderately amid the improvement in the employment and income situation.
第3の理由は、雇用・所得環境が改善する中で、個人消費も緩やかな増加を続けていくと見込まれることです。
結果: 532, 時間: 0.0335

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語