REGULAR CONSUMPTION - 日本語 への翻訳

['regjʊlər kən'sʌmpʃn]
['regjʊlər kən'sʌmpʃn]
定期的な摂取は
定期的な消費は
定期的に摂取すると
通常の摂取は
規則的な消費は

英語 での Regular consumption の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Regular consumption of Broccoli can reduce the risk of cardiovascular diseases and increase immunity.
ブロッコリーの正規消費が心血管疾患の増加を免疫のリスクを減らすことができます。
Regular consumption of meat compensates for the shortage of milk from a nursing mother during the lactation period.
肉を定期的に摂取することで、授乳期の母親の乳汁不足を補うことができます。
The American Heart Association recommends regular consumption of fish, at least twice per week, for heart health.
アメリカ心臓協会は、心臓の健康のためには少なくとも週に2回、魚を定期的に摂取することを推奨しています。
Also, regular consumption of fruits has a good effect on digestion, improves appetite, normalizes blood pressure and prevents the development of anemia in both the mother and the child.
また、果物の定期的な摂取は、消化に良い効果をもたらし、食欲を増進し、血圧を正常化し、そして母と子の両方で貧血の発症を予防します。
The team of authors points out that regular consumption of dairy products can always bring real benefit in the fight against diseases and deaths due to cardiovascular causes, regardless of eating habits and lifestyles.
著者のチームは、乳製品の定期的な消費は関係なく、常に食生活やライフスタイルの、心血管系の原因による病気や死との戦いの本当の利益を作ることができることを強調しています。
Scientists have proved that daily regular consumption of omega-3 fatty acids, even in small amounts, can reduce the number of attacks in the Lennox Gastaut syndrome.
科学者は、オメガ3脂肪酸の毎日の定期的な摂取は、たとえ少量であっても、レノックスガストー症候群の発作の数を減らすことができることを証明しています。
Regular consumption of foods rich in vitamin C helps the body develop resistance against infectious agents and scavenge harmful, pro-inflammatory free radicals.
ビタミンCで豊富な食糧の規則的な消費はボディが抵抗を病原菌に対して開発し、有害な、親炎症性遊離基を掃除するのを助けます。
Two prospective studies found that regular consumption of green tea in the elderly is associated with a relatively lower risk of cognitive impairment and dementia.
件の前向き研究では、高齢者による緑茶の定期的な摂取は、認知機能障害および認知症のリスクが比較的低くなることと関連していることがわかりました。
To keep fit Regular consumption can strengthen body, spleen and invigorating qi and kidney strong sun, warm the body, is a tonic for good fruit.
適当で規則的な消費を保つことはボディ、脾臓を増強でき、強めるチーおよび腎臓の強い太陽は、ボディを、ですよいフルーツのためのトニック暖めます。
This means that a regular consumption of strawberries helps in a very positive way when it comes to reducing the premature aging of the cells, and avoiding certain associated diseases.
これは、イチゴを定期的に摂取することが、細胞の早期老化を減らし、関連する特定の疾患を回避することになると非常に好ましい方法で役立つことを意味します。
A study by the Polytechnic University of La Marche, in Italy, and the University of Granada ensures that regular consumption of this fruit can improve the antioxidant capacity of blood plasma.
イタリアのLaMarche工科大学とGranada大学による研究によると、この果物を定期的に摂取することで血漿の抗酸化力を向上させることができます。
In late 2010, scientists at the British food Centre at the University of Sheffield and the American dietetic Association proved that regular consumption of low-fat products seriously affects the metabolism and causes bouts of depression and irritability.
年後半、科学者、食品センターのシェフィールド大学とアメリカの栄養士会との定期消費の低脂製品の影響の大きい代謝および原因を挙のうつ病と興奮。
Recent studies suggest the regular consumption of omega-3 fatty acids reduces the likelihood of developing Alzheimer's disease and can even boost brain function.
最近の調査はオメガ3の脂肪酸の規則的な消費がアルツハイマー病を開発する可能性を減らし、頭脳機能を後押しできることを提案します。
Our study demonstrated that regular consumption of a chocolate rich in flavanols confers significant photoprotection and can thus be effective at protecting human skin from harmful UV effects.
我々の研究は、フラバノールが豊富なチョコレートを定期的に摂取すると、日光に対する防護力が著しく高まり、有害な紫外線から皮膚を守る効果があることを示している。
The authors concluded:“Regular consumption of chocolate bars containing PS and CF, as part of a low-fat diet, may support cardiovascular health by lowering cholesterol and improving blood pressure.”.
低脂肪食の一環として、PSとCFを含むチョコレートバーを定期的に摂取することで、コレステロールを低下させ血圧を上げることで心臓血管の健康を維持することができます」と結論付けました。
Also do not forget about the complex dangers ofBeer for the body of a regular consumption of beer suffercardiovascular, digestive and hormonal systems, as well as liverand kidney.
また、複雑な危険性について忘れていないビールの定期的な消費のボディのためのビールは苦しむ心血管系、消化器やホルモン系だけでなく、肝臓と腎臓。
Although they have many calories and therefore provide a lot of energy, we must not forget that their regular consumption is interesting thanks to its nutritional wealth.
彼らは多くのカロリーを持っていて、それ故に多くのエネルギーを供給していますが、我々は彼らの定期的な消費がその栄養豊富のおかげで面白いことを忘れてはなりません。
According to Elissa Epel, senior author of the study and a professor of psychiatry at UCSF,“Regular consumption of sugar-sweetened sodas might influence disease development, not only by straining the body's metabolic control of sugars, but also through accelerated cellular aging of tissues.”.
UCSFの精神医学教授であり、研究の上級著者でもあるDr.ElissaEpel博士は、「砂糖を加えたソーダの定期的な摂取は、糖の代謝調節を抑制するだけでなく、組織の細胞老化を加速させる」と述べました。
Elissa Epel, PhD, professor of psychiatry at UCSF and senior author of the study, said,“Regular consumption of sugar-sweetened sodas might influence disease development, not only by straining the body's metabolic control of sugars, but also through accelerated cellular aging of tissues.”.
UCSFの精神医学教授であり、研究の上級著者でもあるDr.ElissaEpel博士は、「砂糖を加えたソーダの定期的な摂取は、糖の代謝調節を抑制するだけでなく、組織の細胞老化を加速させる」と述べました。
These components stimulate the elimination mechanisms of carcinogenic substances; Cardiovascular Health- Research indicates that regular consumption of blueberries can reduce the risk of heart attacks in women; Regulation of glucose- Blueberries have low glycemic index, contribute in the regulation of glucose blood sugar.
心臓血管の健康-研究は、ブルーベリーの定期的な消費は女性で心臓発作のリスクを減らすことができることを示しています。グルコースの規制-ブルーベリーは、グルコース(血糖)の調節に貢献し、低血糖インデックスを持っています。
結果: 57, 時間: 0.0399

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語