SHALL BE CONDUCTED - 日本語 への翻訳

[ʃæl biː kən'dʌktid]
[ʃæl biː kən'dʌktid]
行う
do
perform
make
and
carry out
take
engage
to hold
undertake
conducting
実施する
行い
do
perform
make
and
carry out
take
engage
to hold
undertake
conducting
行なわれます

英語 での Shall be conducted の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Handling of personal information shall be conducted pursuant to the Company's Privacy Policy.
個人情報の取り扱いは、当社の個人情報保護方針に基づいて行われます
The review shall be conducted by personnel other than those who made the initial adverse determination.
再検討は、元の決定を下した職員以外の者が行います
Arbitration shall be conducted pursuant to the rules and regulations of ICC.
仲裁は、本規約とICCの規約・規則に準じて行われます
(1) The Federal Defense Administration shall be conducted as a federal administrative authority with its own administrative substructure.
連邦国防行政は、固有の行政下部機構をもつ連邦固有の行政として行われる
The hearing shall be conducted in the county that encompasses the billing address you have provided to Viber.
仲裁期日は、お客さまがViberに届け出た住所がある郡で行います
Regular elections of the President of Ukraine shall be conducted on the last Sunday of October of the fifth year of authority of the President of Ukraine.
ウクライナ大統領の通常選挙はウクライナ大統領の任期の5年目の10月最終日曜日に行われる
Any such in-person audit shall be conducted during regular business hours at Your facilities and shall not unreasonably interfere with Your business activities.
このような監査は、貴社の施設で通常の営業時間中に実施され、貴社の業務活動に不当に干渉しません。
Clinical trial shall be conducted in the medical institutions designated by the drug regulatory authorities of the government at provincial level and above.
臨床試験は、地方レベル以上の政府の医薬品規制当局に指定された医療機関で実施されます
Transactions with the parent company and its group companies shall be conducted in accordance with the relevant laws and regulations.
また、親会社及びそのグループ会社との間の取引については、法令に従い適切に行うものとします。
Excepting cases where procedures dictate otherwise, notifications to Members shall be conducted via email, the Site itself, or any other means deemed appropriate by Pubcen.
当社が会員に対して行う通知は、本規約に別段に定めのある場合を除き、電子メール、本サイト内、その他当社が適当と判断する方法によるものとします。
Company business activities abroad shall be conducted in compliance with the laws of each country and international rules and in respect for the cultures and customs of each country.
海外では、その国の法令および国際ルールを遵守するとともに、その国の文化・習慣を尊重した事業活動を行う
Evaluation after completing research Evaluation after completing research(hereinafter called"Ex-post evaluation") shall be conducted in the fiscal year after the year when research was completed.
研究の完了後の評価(以下、「事後評価」という。)は、研究を完了した年度の翌年度に実施する
When a part or all of the handling of students' personal data is outsourced, proper supervision shall be conducted at the contractor to ensure secure management.
学生個人データの取扱いの全部または一部を委託する場合には、委託先で、安全管理が図られるよう適切な監督を行う
This review shall be conducted prior to the organization's commitment to supply a product to the customer(e.g. submission of tenders, acceptance of contracts or orders, acceptance of changes to contracts or orders) and shall ensure that.
このレビューは,組織が顧客に製品を提供することについてのコミットメント(例提案書の提出,契約又は注文の受諾,契約又は注文への変更の受諾)をする前に実施する
But the subsequent Article 8 also clearly provides that"national intelligence work shall be conducted in accordance with the law, respect and safeguard human rights, and protect the legal rights and interests of individuals and organizations".
だが続く第8条で「国家情報活動は法に基づき行い、人権を尊重及び保障し、個人及び組織の合法的権益を守らなければならない」と明確に定めてもいる。
Article 35 The State shall establish a safety review system for foreign investment, under which the safety review shall be conducted for any foreign investment affecting or having the possibility to affect national security.
第35条国は、外商投資安全審査制度を構築し、国家安全に影響を与え、又は影響を与え得る外商投資に対し安全審査を行う
The arbitration shall be conducted in Philadelphia, Pennsylvania, and the judgment of the arbitrator may be entered and/or enforced in any jurisdiction competent to do so.
調停はペンシルバニア州フィラデルフィアで実施され、仲裁人の判断は管轄権を有するいずれかの裁判所に登録でき、執行可能となります。
If parties agree to settle claims by arbitration, such arbitration shall be conducted under the arbitration rules of the International Chamber of Commerce by three arbitrators designated in accordance with those rules.
両当事者が仲裁による請求の解決に同意した場合、かかる仲裁は国際商業会議所の仲裁規則に則り、同規則に基づいて選任された3名の仲裁人によって実施されます
(5) In the event of a system breakdown when points are being added or subtracted resulting in a situation where points cannot be added or subtracted, such addition or subtraction shall be conducted upon system recovery.
(5)ポイントの加減算はシステム障害等により、その場でポイントの加減算ができない場合は、システム障害が復旧したときに加減算を行うものとします
(3) If the parties have so agreed, proceedings for the establishment of joint remuneration rules shall be conducted before the Arbitration Board(Section 36a).
(3)当事者双方の合意があるときは、共通報酬規定の作成のための手続は、調停所(第36a条)において行われる
結果: 64, 時間: 0.0577

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語