SHOULD BE INVOLVED - 日本語 への翻訳

[ʃʊd biː in'vɒlvd]
[ʃʊd biː in'vɒlvd]
関与すべきである
関与する必要があります
参加すべきです

英語 での Should be involved の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The United Nations should be involved in investigating the truth of human rights violations in Rakhine State, including the dispatch of a fact finding mission, and the Myanmar government must allow full access for such investigation.
国連は、事実調査団の派遣も含め、ラカイン州における人権侵害の真相究明に関与すべきであり、ミャンマー政権は国連の調査のアクセスを全面的に受け入れる必要がある。
Whenever possible, family and significant others who support the treatment goals should be involved in the treatment process, including the initial assessment and intake processes.
可能な限り、治療目的をサポートする家族や重要な他者は、初期アセスメントやインテーク過程も含む治療過程に関与するべきである
I think everyone should be involved in saving rainforests and it's still not too late even if it will take a very long time to restore the rain forest as it once was..
私は誰もが熱帯雨林の保存に関与するべきだと思うし、それがかつてあったように、それが熱帯雨林を復元するために非常に長い時間がかかります場合でも手遅れまだありません。
And above all the US should be involved in this cooperative effort;(iii) in the long-run no effective control of GHG emission can be achieved without the participation of developing countries.
そして、何よりも、米国はこの協同組合の努力にかかわるべきである。(iii)長期では、GHG排出の有効な管理は発展途上国の参加なしには実現できない。
Placing security guards on board a vessel should also only be considered after a risk assessment has been carried out and the Master should be involved in the decision-making process.
警護要員の乗船配備はリスク査定をした後に考慮すべきもので、船長もその判断過程で関与すべき事柄です。
However it seems that Russia and the US continue to be divided over the extent to which Syrian President Bashar al-Assad should be involved in the search for solution to the crisis.
米国とロシアは、シリアのバッシャール・アサド大統領が政権移行の過程にどう関与すべきかで意見が分かれている。
Patients' food intake should be monitored and documented, and ICU dietitians should be involved in assessing when a patient is ready to have their feeding tube removed.
患者の食物摂取量を監視し、文書化する必要があり、ICUの栄養士は、患者が栄養チューブを外す準備が整ったときに評価することに関与すべきである
In particular, in circumstances of cognitive impairment or intellectual disability, special attention is paid to whether the individual's legally authorized representative should be involved in the counseling, informed consent, and testing process.
特に認知障害または知能障害が認められる状況では、その人の法的権限が与えられた代理人がカウンセリング、インフォームド・コンセント、および検査の過程に関与すべきであるかどうかに特別な注意が払われる。
Owners have the right to appoint and dismiss editors and to make important business decisions in which editors should be involved to the fullest extent possible.
雑誌所有者には,編集者の任命と解任,編集者が可能な全範囲にわたって関与すべき重要なビジネス上の決断を下す権利があります。
However, more should be involved in the Grand Canyon river and off the water entering into the shoe but can not get out, but not easy to dry after the wet shoes through the mud and debris flow location, the mount will become thick mud after the very Shen.
しかし、多くのグランドキャニオンの河川に関与すべきであるとは、水に入るオフには、靴には出られないが、泥や土石流の発生場所を介してウェット靴後、乾燥して容易ではない、厚い泥になるマウント後、非常に沈。
Nor do I believe that the ECJ should be involved in all this. What we are talking about is a trade agreement. The issue concerns fisheries so I do not see why the ECJ should be involved.”.
また、ECJがこれらすべてに関わるべきではないとも考えています。私たちが話しているのは貿易協定です。この問題は漁業に関係しているので、ECJが関与すべき理由はわかりません。」。
CULCON will identify issues in cultural, educational and intellectual interchange between Japan and the U.S., articulate the vision in this field, specify problems with which governmental organizations should be involved, and promote cooperation between the government and private sectors, with a view to producing tangible results.
今後、カルコンは、日米両国間の文化・教育・知的交流面での課題を洗い出し、この分野での今後の展望を示すとともに、政府機関が関与することが望ましい問題を特定し、官民の連携も促進しつつ、成果につないでいく。
These measures did support corporate financing, especially in the face of a series of stress events such as the collapse of Lehman Brothers and the Great East Japan Earthquake in 2011. However, I have to admit that there are still a number of issues to be examined, such as to what extent a central bank should be involved in resource allocation and the effectiveness of individual measures.
これらの措置は、その後もリーマンショックや東日本大震災など大きなストレスが続いた下で、企業金融の下支えになってきましたが、中央銀行としてどこまで資源配分に関わるべきなのかといった点や、個々の政策効果等について、なお検討すべき課題が多いことも否めないと思います。
Neighbors should be involved too.
隣家も巻き込まれました
Be innovative about who should be involved.
誰が関与しているかを透明化すべきだ
You should be involved with the local community.
地域社会に関わるべきである
The church should be involved in reconciliation.
教会は、その和解の働きに従事する必要がある
You should be involved with the local community.
そして、地域社会と関わっていかねばなりません
Not something any school should be involved with.
何もすべての学校が流れに巻き込まれる必要はない。
Parents should be involved in their children's online life.
親は子どもたちのインターネット体験に関わりを持つ必要がある
結果: 1015, 時間: 0.0473

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語