SHOULD BE GIVEN - 日本語 への翻訳

[ʃʊd biː givn]
[ʃʊd biː givn]
与えられるべきです
投与する必要があります
与えられなければならない
指定すべきです
与えられるべきであり
なされなければなりません
与える必要があります
与えるでよい

英語 での Should be given の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Court should be given the means to be effective.
裁判所には、実効性を確保する手段を与えるべきである。
Therefore, they should be given preference.
したがって、それらに優先権を与えるべきです
What range of offers submitted during negotiations should be given serious consideration, bearing in mind the costs and consequences of arbitration.
交渉中に提出申し出のどの範囲が真剣に検討を与えられるべきです,心の中でコストと仲裁の結果を支持します。
During the breeding season, pheasants should be given antibiotics, which can increase egg production by approximately 40 percent.
繁殖期には、キジに抗生物質を投与する必要があります。これにより、卵の生産量を約40パーセント増やすことができます。
If the situation is critical, as is the case with tapeworm infection, rabbits should be given a combo from Albendazole and Gamavit.
サナダムシ感染の場合のように状況が重大であるならば、ウサギはAlbendazoleとGamavitからのコンボを与えられるべきです
According to dental experts, your teeth should be given adequate brushing after every meal, or at least twice a day.
歯科専門家によると,あなたの歯は、毎食後に適切なブラッシングを与えられるべきです,あるいは、少なくとも一日二回。
If the terminal can retain display memory above, then the da capability should be given;
上側の表示メモリを保持できる端末の場合、daケーパビリティを指定すべきです
However, the effect of using the medicine lasts only 24 hours, so in most cases tablets should be given daily.
ただし、薬の使用効果は24時間しか続かないため、ほとんどの場合、錠剤は毎日投与する必要があります
In the event of a blood transfusion reaction, a dose of 10mg to 20mg of chlorphenamine injection should be given by the subcutaneous route.
輸血の反作用の場合に、10mgへのchlorphenamineの注入の20mgの線量はsubcutaneousルートによって与えられるべきです
If display memory can be retained below, then db should be given.
下側の表示メモリを保持できる場合、dbを指定すべきです
When the processing has multiple purposes, consent should be given for all of these purposes.
処理が複数の目的を持つ場合には、同意はすべての目的に対してなされなければなりません
Paper type, and its density directly affect the method of folding, Therefore, the choice of material should be given serious consideration.
用紙の種類、およびその密度は、直接、折りたたみの方法に影響を与えます,したがって、材料の選択は真剣に検討を与えられるべきです
Due to the fact that they constantly grow teeth, animals should be given a hard feed, which they will nibble.
彼らは絶えず歯を成長させるという事実のために、動物は彼らがかじりますハードフィードを与えられるべきです
A special status(neutral and non-nuclear) should be given to the Korean peninsula with no place for foreign troops or conflicting alliances.
外国軍や紛争関係にある同盟に立場を与えない(中立で非核という)特別の地位を朝鮮半島に与えるべきなのです
Children should be given a conducive environment to learn, and part of learning always involves making mistakes and learning from them.
子どもたちは学びのためになるような環境が与えられるべきであり、学びの一部は常に失敗から学ぶものである。
New users should be given copies of these files which, for instance, use tset(1) automatically at each login.
新しいユーザには、例えば、各ログインのときに自動的にtset(1)を使用するような、ファイルのコピーが与えられるべきです
When this is begun, Atomidine should be given by mouth in a series that would be best suited to the individual.
これが始められる場合、Atomidineは、個人に最も適するシリーズ中の口から与えられるべきです
As for fresh feed, they should be given in very small quantities and should be changed in a timely manner.
新鮮な飼料に関しては、それらは非常に少量で与えられるべきであり、そして時宜を得た方法で変えられるべきです。
Communist's answer: No, but women should be an adequate part of the interviewing process and should be given an equal shot.
Communist's回答:いいえ、しかし、女性が面接プロセスの十分な一部であるべきと同等のショットを与えられるべきです
A: The quotation should be given within 24 hours after receive your specific inquiry.
見積もり書は24時間以内に与えられるべきあなたの特定の照会を受信後。
結果: 257, 時間: 0.0551

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語