SHOULD DISCUSS - 日本語 への翻訳

[ʃʊd di'skʌs]
[ʃʊd di'skʌs]
話し合うべきです
議論すべきである
話し合うべきである
話すべきです
話し合う必要があります
議論する必要があります
論議するべきです
議論するべきです

英語 での Should discuss の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
However, different types of oats have different FODMAP levels, so people who are sensitive to FODMAPs should discuss oatmeal intake with their doctor and dietitian.
しかし、異なるタイプのオートムは異なるFODMAPレベルを持っているので、FODMAPに敏感な人はオートミール摂取について医師や栄養士と話し合うべきです
The patient, family, and health care provider should discuss the risks and benefits of using SSRIs to treat depression.
患者さんや家族、医療提供者は、うつ病の治療にSSRIを用いることの危険性と有益性について話し合うべきです
Some epilepsy drugs may also cause congenital disabilities, so people taking these drugs should discuss pregnancy plans with their doctors.
いくつかのてんかん薬も先天性障害を引き起こすことがあるので、これらの薬を服用している人は、妊娠計画について医師と話し合うべきです
Doctors, patients, and caregivers should discuss hospice care and when it should begin.
医師、患者さん、介護者は、ホスピスケアとその開始時期について話し合うべきです
He said the church should discuss same-sex unions in more detail and recognize"silence and taboo" settled nothing.
教会は同性婚を、もっと詳細に議論すべきであり、「沈黙とタブー視」は何にもならない、と認めるべきだ、と言う。
He said the church should discuss same-sex unions in more detail and recognise“silence and taboo” settled nothing.
教会は同性婚を、もっと詳細に議論すべきであり、「沈黙とタブー視」は何にもならない、と認めるべきだ、と言う。
Patients should discuss organ donation with their physicians and, if donation is desired, make applicable provisions.
患者は医師に臓器提供について話し合うべきであり、もし寄付したいのであれば、適用規定を作る必要がある。
Today, the Security Council should discuss how to go about changing the law.
今日、安全保障理事会は、国際法を変更する方向で、その方法について議論するべきである
They know the right qualities that a student should discuss in a personal statement and the things to avoid.
彼らは学生が個人的な声明の中で議論すべき正しい資質と避けるべきことを知っています。
As part of crisis preparedness planning, senior leaders should discuss how they wish to organise themselves around the responding teams.
危機対応計画の一環として、上級経営陣の間で、危機管理チームを軸として各自がどう動くかを話し合っておく必要があります
Those at high risk should discuss this option with their doctor.
リスクの高い人は、このオプションについて医師に相談する必要があります
Corticosteroids may produce adverse side effects, so anybody considering using these medications should discuss their use with a doctor.
コルチコステロイドは有害な副作用を引き起こすことがあるので、これらの薬剤の使用を検討している人は、医師との使用について話し合うべきです
Workers who have concerns about asbestos exposure in their workplace should discuss the issue with their co-workers and their employers.
職場にてアスベスト曝露に不安がある労働者は、同僚・社内の労働衛生担当者・雇用者と話し合わなければいけません
Individuals taking these medications on a regular basis should discuss their calcium intake with their healthcare providers.
定期的にこれらの医薬品を服用している人は、カルシウム摂取について医療スタッフと話し合う必要がある
Several members of the Council said that the Council should discuss economic and fiscal policies, taking account of monetary policy.
また、複数の議員から、金融政策のあり方も視野に置いて、経済財政政策を議論すべきとの趣旨が述べられた。
I felt that we, university students, should discuss Japan's future directions with a more global perspective.
我々大学生は、これからの日本の方向性について、もっとグローバルな視点をもち議論すべきだろうと感じました。
As always, a person experiencing anxiety, or similar disorder, should discuss plans for treatment with a medical professional.
いつものように、不安、または同様の障害を経験している人は、医療専門家との治療計画について話し合うべきです
Anyone who is taking other medications should discuss possible side effects with their prescribing doctor.
他の薬を服用している人は、処方医との副作用について話し合うべきです
Individuals taking these and other medications on a regular basis should discuss their vitamin B6 status with their healthcare providers.
ここに挙げる薬物やその他の薬物を定期的に服用している人は、医療従事者にビタミンB6の状態を相談する必要がある
He said patients should discuss with their physicians whether it makes sense to take aspirin at this point.
この点で、患者はアスピリン服用に意義があるのかどうか医師と話し合うべきであるとも述べた。
結果: 85, 時間: 0.0542

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語