SHOULD SEEK - 日本語 への翻訳

[ʃʊd siːk]
[ʃʊd siːk]
求めるべきです
求める必要があります
追求すべき
捜すべきであり
求めるべきであり
努めるべきこと
easternneighboursに
目指すべきだ

英語 での Should seek の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We agree that our export credit agencies should seek to ensure their export credits to HIPC countries are used productively.
我々は,自国の輸出信用機関がHIPC諸国への輸出信用が生産的に用いられることを確保するよう努めるべきことについて意見の一致をみている。
EU should seek further reforms before offering membership to EasternNeighbours.
EUはEasternNeighboursに会員資格を与える前に、さらなる改革を模索すべきである。
Those with certain medical conditions should seek the advice of their doctor before taking horse chestnut.
特定の病状を持つ人は、栗を服用する前に、医者のアドバイスを求めるべきです
Rather than trying to act in a certain way externally, they should seek true insight in the depths of their hearts.
何らかのやり方で外へ向かって行動しようとするよりはむしろ、彼らは自分の心の奥底にある本当の見識を求めるべきである
Each taxpayer should seek independent advice from a qualified tax advisor based on his or her individual circumstances.
納税者はそれぞれ独立した税務アドバイザーに各自の状況に応じて助言を求める必要があります
EU should seek further reforms before offering membership to EasternNeighbours: EU Reporter.
EUはEasternNeighboursに会員資格を与える前に、さらなる改革を求めなければならない:EUReporter。
Note: If all the above free solutions do not work for you, you should seek help from a professional tool- dr.
注意:上記のすべての自由なソリューションがあなたのために動作しない場合,あなたがプロのツールからの助けを求めるべきです-dr。
If an infection does not clear after one treatment cycle, patients should seek further advice.
回の治療サイクル後に感染が消えない場合、患者はさらなる助言を求めるべきである
That is the correct perspective for believing in God, and also the goal you should seek.
これが、神を信じるための正しい観点であり、あなたが追求すべき目標でもある。
Taxpayers should seek tax advice from an independent tax advisor based on their own particular circumstances.
納税者はそれぞれ独立した税務アドバイザーに各自の状況に応じて助言を求める必要があります
You should seek for another way to save your Kik messages.
あなたはあなたのKikメッセージを保存するための別の方法を探すべきです
If it remains to be elevated, you might be suffering from another condition and should seek the help of a doctor.
もし上昇が残っているなら、あなたは別の状態に苦しんでいるかもしれず、医者の助けを求めるべきです
There are risks in regularly taking NSAIDs over a long period, so patients should seek medical advice for long-term pain complaints.
長期間にわたり定期的にNSAIDを服用するリスクがあるため、患者は長期の疼痛苦情の医学的アドバイスを求めるべきである
He says incremental improvements upon unsatisfactory circumstances are the best we can hope for and probably all we should seek.
不満足な状況に対する追加的な改善というのが、わたしたちが望み得る最善であり、そしておそらく、わたしたちが追求すべきすべてなのでしょう。
Persons with marijuana use disorder should seek treatment from a healthcare provider.
マリファナ使用障害のある人は、医療提供者による証拠に基づいた治療を求めるべきです
If the antibiotics do not make a difference within 3 days, the patient should seek further help.
抗生物質が3日以内に変化しない場合、患者はさらなる助けを求めるべきである
Imperfect improvements upon unsatisfactory circumstances are the best we can hope for, and probably all we should seek.”.
不満足な状況に対する追加的な改善というのが、わたしたちが望み得る最善であり、そしておそらく、わたしたちが追求すべきすべてなのでしょう。
It states in polite terms that the US should seek economic and strategic dominance through military means.
それは丁寧な言葉で、米国は軍事手段を通じて経済的かつ戦略的支配を模索すべきだと述べています。
A person who feels most comfortable working alone should seek a profession that favors them.
一人で最も快適に仕事をしていると感じる人は、自分に有利な職業を探すべきです
Public health should seek the information needed to implement effective policies and programs that protect and promote health.
公衆衛生は、健康を守り、増進する政策とプログラムを効果的に実施するために必要な情報を求めるべきである
結果: 145, 時間: 0.0581

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語