SINCE THE ACCIDENT - 日本語 への翻訳

[sins ðə 'æksidənt]
[sins ðə 'æksidənt]
事故
accident
crash
incident
disaster

英語 での Since the accident の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The frequency of disease has increased several times since the accident at Chernobyl.
疾病の発生頻度は、チェルノブイリの事故以来、数倍になっている。
He loves his life here with family and friends, but since the accident he now lives closer to the heavenly reality.
彼の家族や友人らとの地上の生活を愛しているが、事故以来、天国の現実により近く生きている。
Although the Yokkaichi Plant has maintained a clear safety record since the accident, we remain fully committed to safety activities in the future.
四日市工場では、本事故発生以降無災害を継続していますが、今後も更に身を引き締めて安全活動に取り組みます。
Um, look. but I have got to think about what's best for the kids. since the accident, I have tried to be understanding and everything.
事故以降君を理解しようとしてきたがあのな。
That means the amount of cesium has dropped by about half in the 30 years since the accident, decaying into the short-lived barium-137m.
つまり、セシウムの量は事故から30年でほぼ半減し、より短命のバリウム137mへ変化したということだ。
It's been a very rough five weeks since the accident,» Correa said.
事故から5週間はとてもつらい時間だった」とコレアは述べた。
Over one and a half years has passed since the accident at the Fukushima No. 1 nuclear power station.
福島第一原発の事故から1年半が経ちました。
Since the accident, hypothetical estimates of future casualties due to the accident have been made.
事故のあと、事故を原因とする将来の人的損失について仮定にもとづく推測がなされてきた。
It's been a very rough five weeks since the accident,” said Correa.
事故から5週間はとてもつらい時間だった」とコレアは述べた。
In three years since the accident, many diseases increased by 40-50% as shown in tables 4-6.
表4〜6で示されるように、事故以降3年で多くの病気が40-50%増加した。
In the year since the accident, the plant has been stabilized, and radioactive emissions have largely stopped.
事故が起きた年内にその原発は安定し、放射性物質排出の大部分は止まった。
J-PARC members reported on progress in the year since the accident, the status of renovation work at the Hadron Experimental Facility, plans for the future, and other topics.
J-PARC関係者が事故以降の1年間の歩み、ハドロン実験施設の改修状況と今後の計画などを報告。
In the years since the accident, much of the damage to the building has been repaired.
事故以来の年月のあいだに、建屋の被害は大いに修復されています。
Since the accident at Fukushima Daiichi Nuclear Power Station, anxieties and questions of this type have been heard frequently.
福島第一原子力発電所の事故以降、このような不安や疑問が多く聞かれます。
These proposals are not new, but since the accident, it just adds fuel to the fire to get them done.
これらの提案は新しいものではありませんが、事故以降、そのことが提案を実現したいという炎に油を注ぎました。
Since the accident, hypothetical estimates of future casualties due to the accident have been made.
事故が起こってからは、将来にわたる事故の犠牲者の数について、仮定に基づいた推計がなされて。
Since two and a half years have passed since the accident and the recent situation has been reported widely throughout the world and there was a lively question and answer session.
福島原発事故から2年半、ちょうど福島原発の現在とこれからの状況が世界的に広く報道されているところでしたし、活発な質疑になりました。
Since the accident in Fukushima 2011 ist Wertelecki has been in demand as a travelling-speaker at international scientific conferences on the impact of ionizing radiation on human health and infant development.
年3月の福島原発事故以来、ヴェルテレッキーは、放射能の人体の健康と小児発達への影響に関する多くの国際科学会議で基調講演を行なっている。
The plenary session will provide an opportunity to take a retrospective look at what has been achieved since the accident and to summarize the work that remains in the area of severe accident management.
全体会議は、事故以来、達成されたことは何なのかを振り返り、苛酷事故管理の分野に遺さている仕事を分析する機会になるはずである。
Since the accident of Fukushima Daiichi Nuclear Power Plants, a number of coal-fired power plant plans have been proposed, enlivened with governmental energy strategy and electricity deregulation started in 2016.
東京電力福島第一原発事故後、政府のエネルギー政策や2016年からの電力自由化の後押しによって石炭火力発電所の建設計画ラッシュが続いてきました。
結果: 123, 時間: 0.0434

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語