SKILLED TECHNICIANS - 日本語 への翻訳

[skild tek'niʃnz]
[skild tek'niʃnz]
熟練した技術者が
巧みな技術者があります
技師熟練技術者が

英語 での Skilled technicians の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As an honest seller, we always use superior raw material, advanced machines, skilled technicians to ensure.
正直な販売人として、私達は保障するのに優秀な原料、高度機械、巧みな技術者を常に使用します。
Installation: we shall send skilled technicians for machine installation and operation training by buyer's request.
取付け:私達はバイヤーの要求によって機械設置および操作の訓練のための巧みな技術者を送ります。
Specialize in car/motorcycle flashers, Zung Sung owns higher technology and skilled technicians as its strength and opportunities toward worldwide markets.
自動車/オートバイフラッシャーを専門とするZungSungは、その強みと世界市場へのチャンスとして、より高度な技術と熟練技術者を有しています。
As a China manufacturer with 4 years' experience, we have a team of skilled technicians and engineers at your service.
年の経験の中国の製造業者にあなたのサービスで、私達巧みな技術者およびエンジニアのチームがあるので。
A2:Yes, we are happy to give advice and we also have skilled technicians available across the world.
A2:はい、私たちはアドバイスをしてくれることを嬉しく思っており、世界中の熟練した技術者もいます。
Hot bending, soldering, polishing, baking and coloreing are all handcrafted by our skilled technicians.
熱い曲がり、はんだ付けし、磨き、ベーキング、そしてcoloreingは私達の巧みな技術者が手作りするすべてです。
It was not that long ago computers were huge, complicated machines that filled rooms and required highly skilled technicians to operate.
コンピューターがとてつもなく大きく、複雑な機械で、部屋を埋め尽くし、操作するには高度に熟練した技術者が必要とされたのはそれほど昔のことではありませんでした。
Sprague physicists, chemists, electrical engineers, and skilled technicians were called upon by the U.S. government during World War II to design and manufacture crucial components of some of its most advanced high-tech weapons systems, including the atomic bomb.
第二次世界大戦中、スプレーグの物理学者、化学者、電気技師、熟練技術者がアメリカ合衆国政府から集められ、原子爆弾を含め先進武器の重要部品の設計、製造を担当した。
As an honest seller, we always use superior raw material, advanced machines, skilled technicians to ensure our products to be finished in high quality and stable feature.
正直な売り手として常に優れた原料、機械、高品質と安定した機能で終了する当社の製品を確保するための熟練した技術者が高度なを使用します。
The KES measurement conditions do not conform to JIS and ISO standards, however they are recognized and used worldwide by many skilled technicians and researchers in universities and companies.
この測定条件は、JISやISOの規格ではないが、川端博士、丹羽博士を筆頭に多くの熟練技術者・大学研究者・研究者により使用されており、世界中で認知されています。
A: Yes, we are happy to give advice and we also have skilled technicians available, We need your machines running in order to keep your business running.
A:はい、私達は助言を与えて幸せであり、また利用できる巧みな技術者が私達必要としますあなたのビジネスランニングを保つために走るあなたの機械をあります。
As an honest seller, we always use superior material, advanced machines, skilled technicians to ensure our products to be finished in high quality and stable feature.
正直な売り手として、私たちは常に優れた素材、高度なマシン、熟練した技術者を使用して、私たちの製品が高品質で安定した仕上がりになるようにします。
As an honest seller, we always use superior material, advanced machines, skilled technicians to ensure our products to be finished in high quality and stable feature.
正直な販売人として、私達は良質および安定した特徴で終わるべき私達のプロダクトを保障するのに優秀な材料、高度機械、巧みな技術者を常に使用します。
Under these circumstances, the role of personnel involved in health, healthcare and welfare, particularly technical personnel is becoming increasingly important, and the development of highly skilled technicians could be called the social mission of this Institute.
このような状況の下、保健、医療、福祉に関係する職員、とりわけ技術系職員の果たす役割はますます重要となり、高度専門技術者の養成はまさに本院の社会的使命と言えます。
The cell culture for multiple patients cannot be carried out manually without a multitude of skilled technicians and a clean room of appropriate size.
複数の患者のための量の細胞培養を手作業で行うには、大勢の熟練技術者の手と大規模なクリーンルームがないと賄えない。
We have total about 80- 100 stuffs to work for our company, and skilled technicians and sewing workers, at the same time, we also provide best auto machines for our workers, so that we always can make out quality products.
私達に80についての合計があります-私達の会社に、および巧みな技術者および縫う労働者勤める、100つの原料同時に、私達はまた私達の労働者に私達が良質品を常に作ってもいいように、最もよい自動機械を提供します。
We have skilled technicians in sales".
持っています。営業する技術者」、。
With skilled technicians, we can offer OEM and ODM projects.
熟練した技術者で、我々はoemおよびodmのプロジェクトを提供すること。
Hard drive is only removable by skilled technicians following Microsoft provided instructions.
ハードドライブは、マイクロソフトが提供する指示に従って、熟練した技術者のみが取り外し可能です。
Which was backed up as it was built up only by skilled technicians.
熟練の技術者にのみつくり上げられる事を裏付けるひとつとなってます。
結果: 154, 時間: 0.0372

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語