THAT THE DECISION - 日本語 への翻訳

[ðæt ðə di'siʒn]
[ðæt ðə di'siʒn]
という決定は

英語 での That the decision の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When Japan decided to open up the tariff rate quota amounting to about 800,000 tons of rice as minimum access opportunities during the Uruguay Round negotiations, the Hosokawa Cabinet agreed that the decision would not adversely affect the supply and demand of rice in Japan.
ウルグアイ・ラウンド交渉で米のミニマム・アクセス約80万トンを受け入れるにあたり、細川内閣は、国内の需給に影響を与えないという閣議了解を行った。
It's an understatement to say that the decision to delay the launch was not taken lightly… it was really difficult, nearly excruciating after so much time and work has gone into design, build, migration, testing.
発射を遅らせるという決定は軽く取られたとは言いがたいことですが、それは非常に困難で、多くの時間と作業が設計、ビルド、マイグレーション、テストに入った後には非常に悲惨です。
The energy drink company's motor sport adviser Helmut Marko said at Interlagos that the decision had been delayed for about another week, but Germany's Auto Motor und Sport reports that Abu Dhabi is actually the new deadline.
レッドブルのモータースポーツアドバイザーを務めるヘルムート・マルコはインテルラゴスで、この決断はさらに1週間遅れることになると語っていたものの、ドイツの『AutoMotorundSport(アウト・モートア・ウント・シュポルト)』誌は実際には新しい期限はアブダビになると報じている。
Iran said that the decision not to renew the waivers has“no value,” however, citing the Foreign Ministry, Iranian news agencies reported that Tehran was in touch with its partners in Europ and neighbours and would“act accordingly.”.
イランは、免除を更新しないという決定は「価値がない」と述べたが、テヘランはヨーロッパのパートナーや近隣諸国と連絡を取り合い、「それに応じて行動する」と、外務省を引用しながら報じた。
Despite some internal outcry, Carla Serrano, chief strategy officer at Publicis Groupe told Campaign that the decision was in truth a response to the demands of the group's 80,000 employees following a"big group talent survey".
内部から反対の声もあったようだが、同社チーフストラテジーオフィサー、カーラ・セラーノ氏はCampaignに対し、「この決断は同グループで実施した人材に関する調査を受け、全従業員8万人の要望に応えるためのもの」と説明した。
Petro Cryptocurrency to Be Used for Oil Purchases As noted by many cryptocurrency news outlets, the president is of the idea that the decision to stop using the United States dollar for oil purchases will reduce dollar dominance in the industry.
石油購入に使用される石油暗号通貨多くの人が指摘したように暗号通貨ニュース配信大統領は、石油の購入に米ドルの使用をやめるという決定は、業界におけるドル支配を減らすという考えに基づいています。
Dunford and the US Defense Secretary Ashton Carter, who was also giving evidence to the same committee, both claimed that the decision not to strike oil trucks run by terrorists was to taken in order to“avoid civilian casualties.”.
ダンフォードと同じ委員会で、証拠を提示した、アメリカ国防長官アシュトン・カーターも、テロリストが運用している石油トラックを攻撃しないという決定は“一般市民の死傷者を避ける”ためになされたと主張した。
The denials of the Kyrgyz government notwithstanding, it is clear that the decision to close the Manas base is driven by Moscow's opposition to the US military presence in a region that it has for centuries regarded at its sphere of influence.
キルギス政府の否定にもかかわらず、マナス基地を閉鎖するという決定が、何世紀にもわたって自らの勢力範囲と見なしてきたこの地域へのアメリカ軍駐留に対するモスクワの反対によって動かされていることは明らかだ。
During the discussion, Connors also addressed the issue of Microsoft's cash position and noted that the decision to return cash came at the behest of all of Microsoft's investors--from growth investors to those focused on value and income.
このディスカッションの間に、ConnorsはMicrosoftのキャッシュポジションの話題にも触れ、現金を還元するという決断は、成長株狙いの投資家から価値と収入を重視する投資家まで、Microsoftの全投資家からしきりに催促された結果として下されたものだと説明した。
What wasn't explained at the time, and only came to light with the release of thousands of pages of documents from Freedom of Information Act requests, was that the decision was nothing more than a political favor.
その時点で説明はされず、情報公開法による要求を通じて公開された何千もの記録により、ようやく明るみになったのは、その決断が政治的便宜以外の何ものでもないことでした。
Comments The Court of Appeal made it clear in their judgement that the decision should be confined to its facts, namely that the entrance to and exit from the narrow channel was in the pilot boarding area and that at all material times Alexandra 1 was maneuvering in that area.
コメント控訴院は、その判決において、狭い海峡への進入、及び、離脱が、パイロットの乗船すべき区域であったこと、及び、関連する時間全てにおいて、Alexandra1号がそのような区域で操船されていたこと、という事実に限定して、判断がなされるべきことを明確にしました。
Hamilton said he would try to"remain hopeful" that the decisions will be good for 2021 but regarding the increased weight of the car he admitted:"I don't see the point of it.
ハミルトンは、2021年に向けて良い判断が下されることに”希望を持ち続けたい”と語ったが、マシンの重量増加に対しては「その要点が分からない」と苦言を呈した。
As subscriber numbers pass the magic million number(and beyond), the investment these companies have made over the past few years proves that the decisions were sound.
契約者数が魔法のようなミリオン数(そしてそれ以上)を超え、このような企業が過去数年間に実施した投資は、その判断が正しかったことを証明しています。
The first was that the decision was cumulative.
つ目は宣言が累積的であることだ。
I argued five years ago that the decision was wrong.
五年前の自分の決断が間違っていたことを認めるのか。
Many fans felt that the decision for Jackson was controversial.
多くの記者たちは、ジャクソンの判断は間違いだと思っている。
Result is not necessarily proving that the decision was correct.
最終結果は、その判断が悪いものではなかったことを証明している。
Previously it informed that the decision will be announced by 13 March.
以前は、決定は3月13日で発表されることを通知しました。
And yet local media wrote that the decision was made unanimously.
地元メディアの報道によると、案は満場一致で採決されたとのことだ。
ProCare knows that the decision to automate your center is no small matter.
ProCareはあなたの中心を自動化する決定が小さい問題でないことを知っている。
結果: 15144, 時間: 0.0408

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語