THE COMMON SENSE - 日本語 への翻訳

[ðə 'kɒmən sens]
[ðə 'kɒmən sens]
常識を
common sense
ザラ感を
良識
decency
sense
good conscience
sensible

英語 での The common sense の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Water purification solutions that change the common sense of life from inside the household to outside.
家庭から、外へ、暮らしの常識を変える浄水ソリューション。
Nozaki: It is good to have connections with outside players, and it is fundamental to question the common sense of bankers.
野﨑:外部とのつながりを持つのはいいことで、銀行員の常識を疑うのは基本ですね。
After joined the"Chiyoda-sushi", he worked Review of"the craftsman constitution" and Improvement of the operation broke the common sense of the industry.
ちよだ鮨」に入社後は、「職人体質」の見直しや「オペレーション」の改善に取り組み、業界の常識を打ち破る。
Often, they lack the common sense to see what should be self-evident.
しばしば、彼らは何が自明であるべきかを見る常識を欠く。
EMS viscometer is a new type innovative viscometer that changed the common sense of viscosity measurement in the world for the first time.
EMS粘度計とはEMS粘度計は、世界初で粘度測定の常識を変えた新方式の革新的な粘度計です。
His work embodies the different facts which were dismissed from the common sense and missed from the modern civilization with the possibility of painting.
彼の作品は常識から外れ、現代文明が逃した、違う事実を絵画の可能性を通して具現化していると言えます。
Just because of the common sense which you, of course, have in excess.
という理由だけであなたの常識,もちろん,過剰に持っています。
We invite you to take note of the common sense advice on the subject by consulting the site of Sorting instructions.
のサイトを参照して、この問題に関する常識的なアドバイスに注意してください。ソート手順。
Third, we are selling on the Internet against the common sense that"rice is purchased at the shop".
つ目は、「お米は店頭で購入する」という常識に対して、私たちはインターネットを使って販売しています。
I have imagined that our collective senses make the common sense.
私たちの持つ集合的な感覚が共通感覚を作るのだと私は想像してきました。
On the one hand, the common sense view argues that modern technology is incompatible with workplace democracy.
一方で、常識的な見方は、現代の技術は労働現場の民主主義と両立しえないと主張する。
The common sense of the public, I am acutely aware that this will change by 180 degrees.
世間の常識というものは、こうもころっと180度変わるんだなーと痛感する。
The common sense view of technology limits democracy to the state.
技術に対する常識的な見方では、民主主義の適用範囲は国家に限定される。
This clew has come from the common sense knowledge, but in fact is based on a physical principle of the chimney effects.
この手がかりは常識的知識で得られたけれども,事実それは煙突効果という物理的原理をベースにしているのである。
Eventually their conclusions get absorbed into the common sense of decency, erasing the tracks of the original argument that had gotten us there.
その結果思想家達が出した結論は常識的な感覚に取り込まれてそこに至るまでの議論の跡は消えてしまった。
In order to realize MISSION and VISION, ZUU defines the common sense and attitude required of employees as five values action standards.
ZUUでは、MISSION、VISIONの実現のため、社員に求める共通意識や姿勢を5つのVALUE(行動基準)として定めています。
In the common sense, architecture is basically a universe in three dimensions.
常識では、建築は基本的に三次元からなる世界です。
The common sense that"carrying goods is a logistics company" is going to collapse and is about to go away.
もはや、「荷物を運ぶのは物流業者」という常識は崩れ去ろうとしているのです。
The common sense and fair and courteous owners of an accident on a lonely soul with a brilliant mind and a decent appearance.
明晰な頭脳と優れた容貌を持った孤独な魂の常識的正当で礼儀正しい事故の所有者である。
Where's the love, the kindness, the common sense of preventing people from dying of hunger in a world of plenty?
豊かな世界の中で飢餓から人が死んで行くのを止めるための愛、思いやり、良識はどこにあるのか?
結果: 88, 時間: 0.0504

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語